diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/kdebase/nsplugin.po | 99 |
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-sl/messages/kdebase/nsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..9e81955813c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/messages/kdebase/nsplugin.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of nsplugin.po to Slovenian +# Translation of nsplugin.po to Slovenian +# NSPLUGIN TRANSLATION TO SLOVENIAN LANGUAGE +# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# $Id: nsplugin.po 751525 2007-12-22 04:17:24Z scripty $ +# $Source$ +# +# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2000. +# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004. +# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-08 22:13+0100\n" +"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" +"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Roman Maurer,Gregor Rakar,Jure Repinc" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com" + +#: nspluginloader.cpp:70 +msgid "Start Plugin" +msgstr "Zaženi vstavek" + +#: plugin_part.cpp:196 +msgid "plugin" +msgstr "vstavek" + +#: plugin_part.cpp:220 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Shrani kot ..." + +#: plugin_part.cpp:301 +#, c-format +msgid "Loading Netscape plugin for %1" +msgstr "Nalaganje Netscape-ovega vstavka za %1" + +#: plugin_part.cpp:309 +#, c-format +msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" +msgstr "Ni moč naložiti Netscape-ovega vstavka za %1" + +#: pluginscan.cpp:200 +msgid "Netscape plugin mimeinfo" +msgstr "Informacija MIME za Netscape-ov vstavek" + +#: pluginscan.cpp:235 +msgid "Unnamed plugin" +msgstr "Neimenovan vstavek" + +#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +msgid "Netscape plugin viewer" +msgstr "Pregledovalnik Netscape-ovih vstavkov" + +#: pluginscan.cpp:514 +msgid "Show progress output for GUI" +msgstr "Prikaži napredek za uporabniški vmesnik" + +#: pluginscan.cpp:521 +msgid "nspluginscan" +msgstr "nspluginscan" + +#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#, c-format +msgid "Submitting data to %1" +msgstr "Pošiljanje podatkov za %1" + +#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#, c-format +msgid "Requesting %1" +msgstr "Zahtevanje %1" + +#: viewer/viewer.cpp:280 +msgid "" +"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " +"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." +msgstr "" +"Prišlo je do napake pri povezovanju na komunikacijski strežnik namizja. " +"Preverite, da se je proces »dcopserver« zagnal in potem poskusite znova." + +#: viewer/viewer.cpp:284 +msgid "Error Connecting to DCOP Server" +msgstr "Napaka pri povezovanju na strežnik DCOP" |