diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 168 |
1 files changed, 168 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..315841b8281 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to Slovenian +# Translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to Slovenian +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# +# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003. +# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-01 23:00+0100\n" +"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" +"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Minimum height:" +msgstr "Najmanjša višina:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of " +"10." +msgstr "" +"Višina prikazane slike ne bo manjša kot je tu vnešena velikost.\n" +"Pri vrednost 10 bo slika velikosti 1×1 v navpični smeri raztegnjena za 10-krat." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:10 +#, no-c-format +msgid "Maximum height:" +msgstr "Največja višina:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64 +#: rc.cpp:13 +#, no-c-format +msgid "" +"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a " +"factor of 0.1." +msgstr "" +"Višina prikazane slike ne bo večja kot je tu vnešena velikost.\n" +"Pri vrednost 10 bo slika velikosti 100×100 v navpični smeri skrčena na " +"desetino." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "Minimum width:" +msgstr "Najmanjša širina:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82 +#: rc.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "" +"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor " +"of 10." +msgstr "" +"Širina prikazane slike ne bo manjša kot je tu vnešena velikost.\n" +"Pri vrednost 10 bo slika velikosti 1×1 v vodoravni smeri raztegnjena za " +"10-krat." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Maximum width:" +msgstr "Največja širina:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a " +"factor of 0.1." +msgstr "" +"Širina prikazane slike ne bo večja kot je tu vnešena velikost.\n" +"Pri vrednost 10 bo slika velikosti 100×001 v vodoravni smeri skrčena na " +"desetino." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Choose which blend effects should be used:" +msgstr "Izberite, kateri učinki mešanja naj se uporabijo:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Effect" +msgstr "Učinek" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "" +"Every effect selected may be used to create a transition effect between the " +"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly." +msgstr "" +"Vsak izbran učinek se lahko uporabi za učinke prehoda med slikami. Če izberete " +"več učinkov, bodo ti izbrani naključno." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" +msgstr "Uporabi gladko raztegovanje (visoka kakovost, vendar počasno)" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "Ohrani razmerje" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means " +"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same " +"factor." +msgstr "" +"Če je izbrana ta možnost, bo KView vedno poskušal obdržati razmerje velikosti " +"slike. To pomeni, da se višina in širina raztegneta za isti faktor." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "Center image" +msgstr "Sliko v sredino" + +#: defaults.h:35 +msgid "No Blending" +msgstr "Brez mešanja" + +#: defaults.h:36 +msgid "Wipe From Left" +msgstr "Pobriši z leve" + +#: defaults.h:37 +msgid "Wipe From Right" +msgstr "Pobriši z desne" + +#: defaults.h:38 +msgid "Wipe From Top" +msgstr "Pobriši z vrha" + +#: defaults.h:39 +msgid "Wipe From Bottom" +msgstr "Pobriši z dna" + +#: defaults.h:40 +msgid "Alpha Blend" +msgstr "Mešanje alfa" |