summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/kgamma.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/kgamma.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/kgamma.po97
1 files changed, 0 insertions, 97 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/kgamma.po
deleted file mode 100644
index 7f33a6f2ddb..00000000000
--- a/tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/kgamma.po
+++ /dev/null
@@ -1,97 +0,0 @@
-# Translation of kgamma.po to Slovenian
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003.
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kgamma\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-08 18:49+0100\n"
-"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
-"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-
-#: kgamma.cpp:130
-msgid "&Select test picture:"
-msgstr "&Izberite preizkusno sliko"
-
-#: kgamma.cpp:135
-msgid "Gray Scale"
-msgstr "Sivinsko"
-
-#: kgamma.cpp:136
-msgid "RGB Scale"
-msgstr "Barvno RGB"
-
-#: kgamma.cpp:137
-msgid "CMY Scale"
-msgstr "Barvno CMY"
-
-#: kgamma.cpp:138
-msgid "Dark Gray"
-msgstr "Temno sivo"
-
-#: kgamma.cpp:139
-msgid "Mid Gray"
-msgstr "Srednje sivo"
-
-#: kgamma.cpp:140
-msgid "Light Gray"
-msgstr "Svetlo sivo"
-
-#: kgamma.cpp:203
-msgid "Gamma:"
-msgstr "Gama:"
-
-#: kgamma.cpp:206
-msgid "Red:"
-msgstr "Rdeča:"
-
-#: kgamma.cpp:209
-msgid "Green:"
-msgstr "Zelena:"
-
-#: kgamma.cpp:212
-msgid "Blue:"
-msgstr "Modra:"
-
-#: kgamma.cpp:258
-msgid "Save settings to XF86Config"
-msgstr "Shrani nastavitve v XF86Config"
-
-#: kgamma.cpp:261
-msgid "Sync screens"
-msgstr "Uskladi zaslone"
-
-#: kgamma.cpp:267
-#, c-format
-msgid "Screen %1"
-msgstr "Zaslon %1"
-
-#: kgamma.cpp:280
-msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver."
-msgstr "Popravka game vaša grafična oprema ali gonilnik ne podpira."
-
-#: kgamma.cpp:585
-msgid ""
-"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
-"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, "
-"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct "
-"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
-"images help you to find proper settings."
-"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
-"gamma values separately for all screens."
-msgstr ""
-"<h1>Gama zaslona</h1>To je orodje za spreminjanje popravka game za zaslon. "
-"Uporabite štiri drsnike, da bi določili popravek game kot enotno vrednost ali "
-"pa ločeno za rdečo, zeleno ali modro sestavino. Mogoče boste morali popraviti "
-"nastavitve svetlosti in kontrasta ekrana za boljše rezultate. Preizkusna slika "
-"vam pomaga najti pravilne nastavitve."
-"<br> Sistemsko lahko shranite nastavitve v XF86Config (potreben je dostop za "
-"root)ali v vaše lastne nastavitve KDE. Na večzaslonskih sistemih lahko "
-"vrednosti game določite za vsak zaslon posebej."