summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po75
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po
new file mode 100644
index 00000000000..bbc0958341d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+# translation of libkfaximgage.po to Slovenian
+#
+# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkfaximgage\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-14 16:55+0100\n"
+"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#: kfaximage.cpp:189
+msgid "Unable to open file for reading."
+msgstr "Ni moč odpreti datoteke za branje."
+
+#: kfaximage.cpp:194
+msgid "Unable to read file header (file too short)."
+msgstr "Ni moč prebrati glave datoteke (prekratka datoteka)."
+
+#: kfaximage.cpp:203
+msgid "This is not a TIFF FAX file."
+msgstr "To ni datoteka TIFF FAX."
+
+#: kfaximage.cpp:228
+msgid "Invalid or incomplete TIFF file."
+msgstr "Neveljavna ali nedokončana datoteka TIFF."
+
+#: kfaximage.cpp:329
+msgid ""
+"In file %1\n"
+"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n"
+msgstr ""
+"V datoteki %1\n"
+"StripsPerImage oznaka 273=%2, oznaka 279=%3\n"
+
+#: kfaximage.cpp:372
+msgid ""
+"Due to patent reasons LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed Fax files cannot be "
+"loaded yet.\n"
+msgstr ""
+"Zaradi težav s patenti faksov stisnjenih z LZW (Lempel-Ziv & Welch) še ni "
+"mogoče naložiti.\n"
+
+#: kfaximage.cpp:377
+msgid ""
+"This version can only handle Fax files\n"
+msgstr ""
+"Ta različica podpira le fakse\n"
+
+#: kfaximage.cpp:406
+msgid "%1: Bad Fax File"
+msgstr "%1: slab faks"
+
+#: kfaximage.cpp:472
+msgid "Trying to expand too many strips."
+msgstr "Poskušanje raztegovanja prevelikega števila pasov."
+
+#: kfaximage.cpp:498
+msgid "Only the first page of the PC Research multipage file will be shown."
+msgstr ""
+"Prikazana bo le prva stran datoteke PC Research, ki vsebuje več strani."
+
+#: kfaximage.cpp:511
+msgid "No fax found in file."
+msgstr "V datoteki ni moč najti faksa."
+
+#: kfaximage.cpp:631
+msgid "Fax G3 format not yet supported."
+msgstr "Faksi oblike G3 še niso podprti."