summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po185
1 files changed, 0 insertions, 185 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-sl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
deleted file mode 100644
index d689b9030a6..00000000000
--- a/tde-i18n-sl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
+++ /dev/null
@@ -1,185 +0,0 @@
-# Translation of kabc_ldapkio.po to Slovenian
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-30 18:29+0200\n"
-"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
-"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:55
-msgid "Sub-tree query"
-msgstr "Poddrevesna poizvedba"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:58
-msgid "Edit Attributes..."
-msgstr "Uredi atribute ..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:59
-msgid "Offline Use..."
-msgstr "Uporaba brez povezave ..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:171
-msgid "Attributes Configuration"
-msgstr "Nastavitve atributov"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:175
-msgid "Object classes"
-msgstr "Razredi objektov"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:176
-msgid "Common name"
-msgstr "Skupno ime"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:177
-msgid "Formatted name"
-msgstr "Oblikovano ime"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:178
-msgid "Family name"
-msgstr "Družinsko ime"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:179
-msgid "Given name"
-msgstr "Dano ime"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:180
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacija"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:181
-msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:182
-msgid "Street"
-msgstr "Ulica"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:183
-msgid "State"
-msgstr "Država"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:184
-msgid "City"
-msgstr "Mesto"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:185
-msgid "Postal code"
-msgstr "Poštna številka"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:186
-msgid "Email"
-msgstr "E-pošta"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:187
-msgid "Email alias"
-msgstr "Lažna e-pošta"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:188
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Telefonska številka"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:189
-msgid "Work telephone number"
-msgstr "Telefonska številka na delu"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:190
-msgid "Fax number"
-msgstr "Številka faksa"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:191
-msgid "Cell phone number"
-msgstr "Telefonska številka mobilnika"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:192
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:193
-msgid "Note"
-msgstr "Opomba"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:195
-msgid "Photo"
-msgstr "Fotografija"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:240
-msgid "Template:"
-msgstr "Predloga:"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:245
-msgid "User Defined"
-msgstr "Uporabniško definirano"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:246
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:247
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:248
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:249
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:252
-msgid "RDN prefix attribute:"
-msgstr "Atribut pripone RDN:"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:256
-msgid "commonName"
-msgstr "pogostoIme"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:337
-msgid "Offline Configuration"
-msgstr "Nastavitve načina brez poveave"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:346
-msgid "Offline Cache Policy"
-msgstr "Ravnanje s predpomnilnikom načina brez povezave"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:349
-msgid "Do not use offline cache"
-msgstr "Ne uporabi predpomnilnika načina brez povezave"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:350
-msgid "Use local copy if no connection"
-msgstr "Uporabi krajevno kopijo, če ni povezave"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:351
-msgid "Always use local copy"
-msgstr "Vedno uporabi krajevno kopijo"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:354
-msgid "Refresh offline cache automatically"
-msgstr "Samodejno osveži predpomnilnik načina brez povezave"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:361
-msgid "Load into Cache"
-msgstr "Naloži v predpomnilnik"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:383
-msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
-msgstr "Uspešno naložena vsebina imeniškega strežnika."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:386
-#, c-format
-msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
-msgstr ""
-"Prišlo je do napake med nalaganjem vsebine imeniškega strežnika v datoteko %1."