diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po | 185 |
1 files changed, 0 insertions, 185 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-sl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po deleted file mode 100644 index d689b9030a6..00000000000 --- a/tde-i18n-sl/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po +++ /dev/null @@ -1,185 +0,0 @@ -# Translation of kabc_ldapkio.po to Slovenian -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-30 18:29+0200\n" -"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" -"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:55 -msgid "Sub-tree query" -msgstr "Poddrevesna poizvedba" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:58 -msgid "Edit Attributes..." -msgstr "Uredi atribute ..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:59 -msgid "Offline Use..." -msgstr "Uporaba brez povezave ..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:171 -msgid "Attributes Configuration" -msgstr "Nastavitve atributov" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:175 -msgid "Object classes" -msgstr "Razredi objektov" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:176 -msgid "Common name" -msgstr "Skupno ime" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:177 -msgid "Formatted name" -msgstr "Oblikovano ime" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:178 -msgid "Family name" -msgstr "Družinsko ime" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:179 -msgid "Given name" -msgstr "Dano ime" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:180 -msgid "Organization" -msgstr "Organizacija" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:181 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:182 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:183 -msgid "State" -msgstr "Država" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:184 -msgid "City" -msgstr "Mesto" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:185 -msgid "Postal code" -msgstr "Poštna številka" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:186 -msgid "Email" -msgstr "E-pošta" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:187 -msgid "Email alias" -msgstr "Lažna e-pošta" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:188 -msgid "Telephone number" -msgstr "Telefonska številka" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:189 -msgid "Work telephone number" -msgstr "Telefonska številka na delu" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:190 -msgid "Fax number" -msgstr "Številka faksa" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:191 -msgid "Cell phone number" -msgstr "Telefonska številka mobilnika" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:192 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:193 -msgid "Note" -msgstr "Opomba" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:195 -msgid "Photo" -msgstr "Fotografija" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:240 -msgid "Template:" -msgstr "Predloga:" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:245 -msgid "User Defined" -msgstr "Uporabniško definirano" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:246 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:247 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:248 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:249 -msgid "Outlook" -msgstr "Outlook" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:252 -msgid "RDN prefix attribute:" -msgstr "Atribut pripone RDN:" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:256 -msgid "commonName" -msgstr "pogostoIme" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:337 -msgid "Offline Configuration" -msgstr "Nastavitve načina brez poveave" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:346 -msgid "Offline Cache Policy" -msgstr "Ravnanje s predpomnilnikom načina brez povezave" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:349 -msgid "Do not use offline cache" -msgstr "Ne uporabi predpomnilnika načina brez povezave" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:350 -msgid "Use local copy if no connection" -msgstr "Uporabi krajevno kopijo, če ni povezave" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:351 -msgid "Always use local copy" -msgstr "Vedno uporabi krajevno kopijo" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:354 -msgid "Refresh offline cache automatically" -msgstr "Samodejno osveži predpomnilnik načina brez povezave" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:361 -msgid "Load into Cache" -msgstr "Naloži v predpomnilnik" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:383 -msgid "Successfully downloaded directory server contents!" -msgstr "Uspešno naložena vsebina imeniškega strežnika." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:386 -#, c-format -msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." -msgstr "" -"Prišlo je do napake med nalaganjem vsebine imeniškega strežnika v datoteko %1." |