summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdepim/libkmime.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdepim/libkmime.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/kdepim/libkmime.po88
1 files changed, 0 insertions, 88 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdepim/libkmime.po b/tde-i18n-sl/messages/kdepim/libkmime.po
deleted file mode 100644
index 206670c6391..00000000000
--- a/tde-i18n-sl/messages/kdepim/libkmime.po
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
-# Translation of libkmime.po to Slovenian
-# translation of libkmime.po to Slovenian
-# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2005.
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkmime\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-11 18:29+0100\n"
-"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
-"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: kmime_mdn.cpp:54
-msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
-msgstr ""
-"Sporočilo poslano na ${date} za ${to} z zadevo »${subject}« je bilo prikazano. "
-"To še ni zagotovilo, da je bilo sporočilo prebrano ali razumljeno."
-
-#: kmime_mdn.cpp:58
-msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" "
-"and nonetheless read later on."
-msgstr ""
-"Sporočilo poslano na ${date} za ${to} z zadevo »${subject}« je bilo zbrisano, "
-"ne da bi bilo videno. To še ni zagotovilo, da sporočilo kasneje ne bo "
-"»obnovljeno« in tudi prebrano."
-
-#: kmime_mdn.cpp:63
-msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
-msgstr ""
-"Sporočilo poslano na ${date} za ${to} z zadevo »${subject}« je bilo razposlano. "
-"To še ni zagotovilo, da bo sporočilo kasneje tudi prebrano."
-
-#: kmime_mdn.cpp:67
-msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"processed by some automatic means."
-msgstr ""
-"Sporočilo poslano na ${date} za ${to} z zadevo »${subject}« je bilo obdelano z "
-"samodejnimi načini."
-
-#: kmime_mdn.cpp:70
-msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted "
-"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that."
-msgstr ""
-"Sporočilo poslano na ${date} za ${to} z zadevo »${subject}« je bilo "
-"obravnavano. Pošiljatelj ne želi pojasniti več od tega, kar je sedaj."
-
-#: kmime_mdn.cpp:74
-msgid ""
-"Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on "
-"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the "
-"Failure: header field below."
-msgstr ""
-"Ustvarjajanje obvestila o stanju sporočila za sporočilo, poslano na ${date} za "
-"${to} z zadevo »${subject}« ni uspelo. Razlog je dan v spodnjem polju z glavo "
-"»Napaka:«."
-
-#: kmime_util.cpp:665
-msgid "unknown"
-msgstr "neznano"
-
-#: kmime_util.cpp:682
-#, c-format
-msgid "Today %1"
-msgstr "Danes %1"
-
-#: kmime_util.cpp:689
-#, c-format
-msgid "Yesterday %1"
-msgstr "Včeraj %1"
-
-#: kmime_util.cpp:697
-msgid ""
-"_: 1. weekday, 2. time\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1 %2"