diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdeutils/irkick.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/kdeutils/irkick.po | 113 |
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdeutils/irkick.po b/tde-i18n-sl/messages/kdeutils/irkick.po new file mode 100644 index 00000000000..53454be390b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/messages/kdeutils/irkick.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of irkick.po to Slovenian +# Translation of irkick.po to Slovenian +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003. +# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irkick\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-17 19:23+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n" +"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gregor Rakar,Andrej Vernekar" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gregor_rakar@yahoo.com,andrej.vernekar@moj.net" + +#: irkick.cpp:58 +msgid "KDE Lirc Server: Ready." +msgstr "Strežnik Lirc za KDE: Pripravljen." + +#: irkick.cpp:62 +msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." +msgstr "" +"Strežnik Lirc za KDE: Ni moč najti infrardečega daljinskega upravljalnika." + +#: irkick.cpp:75 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Nastavi ..." + +#: irkick.cpp:94 +msgid "" +"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer " +"available." +msgstr "" +"Infrardeči sistem je končal povezavo. Daljinski upravljalci niso več dostopni." + +#: irkick.cpp:102 +msgid "" +"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be " +"available." +msgstr "" +"Vzpostavljena je bila povezava do infrardečega sistema. Daljinski upravljalci " +"so sedaj dostopni." + +#: irkick.cpp:118 +msgid "" +"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " +"KDE?" +msgstr "" +"Ali naj se strežnik infrardečih daljinskih upravljalnikov samodejno zažene ob " +"zagonu KDE?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Automatically Start?" +msgstr "Samodejno zaženem?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Start Automatically" +msgstr "Zaženi samodejno" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Do Not Start" +msgstr "Ne zaženi" + +#: irkick.cpp:129 +msgid "Resetting all modes." +msgstr "Resetiranje vseh načinov." + +#: irkick.cpp:247 +msgid "Starting <b>%1</b>..." +msgstr "Zaganjanje <b>%1</b> ..." + +#: main.cpp:22 +msgid "IRKick" +msgstr "IRKick" + +#: main.cpp:22 +msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" +msgstr "Strežnik KDE za infrardeče daljinske upravljalnike" + +#: main.cpp:23 +msgid "Author" +msgstr "Avtor" + +#: main.cpp:24 +msgid "Original LIRC interface code" +msgstr "Prvotna koda vmesnika LIRC" + +#: main.cpp:25 +msgid "Ideas, concept code" +msgstr "Ideje, konceptna koda" + +#: main.cpp:26 +msgid "Random patches" +msgstr "Naključni popravki" + +#: main.cpp:27 +msgid "Ideas" +msgstr "Ideje" |