summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdeutils/superkaramba.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdeutils/superkaramba.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/kdeutils/superkaramba.po261
1 files changed, 0 insertions, 261 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-sl/messages/kdeutils/superkaramba.po
deleted file mode 100644
index 9d29e7da7b6..00000000000
--- a/tde-i18n-sl/messages/kdeutils/superkaramba.po
+++ /dev/null
@@ -1,261 +0,0 @@
-# translation of superkaramba.po to Slovenian
-#
-# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2005.
-# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: superkaramba\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:36+0200\n"
-"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
-"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andrej Vernekar"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "andrej.vernekar@moj.net"
-
-#: karamba.cpp:172
-msgid "&All Desktops"
-msgstr "&Vsa namizja"
-
-#: karamba.cpp:180
-msgid "Desktop &"
-msgstr "Namizje &"
-
-#: karamba.cpp:195
-msgid "Update"
-msgstr "Posodobi"
-
-#: karamba.cpp:197
-msgid "Toggle &Locked Position"
-msgstr "Preklapljaj &zaklenjen položaj"
-
-#: karamba.cpp:207
-msgid "Use &Fast Image Scaling"
-msgstr "Uporabi &hitro prilagajanje razmerij slike"
-
-#: karamba.cpp:219
-msgid "Configure &Theme"
-msgstr "Nas&tavi temo"
-
-#: karamba.cpp:221
-msgid "To Des&ktop"
-msgstr "Na na&mizje"
-
-#: karamba.cpp:223
-msgid "&Reload Theme"
-msgstr "Po&novno naloži temo"
-
-#: karamba.cpp:225
-msgid "&Close This Theme"
-msgstr "&Zapri to temo"
-
-#: karamba.cpp:2037
-msgid "Show System Tray Icon"
-msgstr "Prikaži ikono v sistemski vrstici"
-
-#: karamba.cpp:2042
-msgid "&Manage Themes..."
-msgstr "&Upravljaj teme ..."
-
-#: karamba.cpp:2046
-msgid "&Quit SuperKaramba"
-msgstr "&Končaj SuperKarambo"
-
-#: karambaapp.cpp:143
-msgid "Hide System Tray Icon"
-msgstr "Skrij ikono v sistemski vrstici"
-
-#: karambaapp.cpp:195 karambaapp.cpp:213 main.cpp:92
-msgid "SuperKaramba"
-msgstr "SuperKaramba"
-
-#: karambaapp.cpp:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Running Theme:\n"
-"%n Running Themes:"
-msgstr ""
-"%n pognanih tem:\n"
-"%n pognana tema:\n"
-"%n pognani temi:\n"
-"%n pognane teme:"
-
-#: karambaapp.cpp:357
-msgid ""
-"<qt>Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in background. "
-"To show it again use the theme menu.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ko je ikona iz sistemske vrstice skrita, SuperKaramba še vedno teče v "
-"ozadju. Da jo ponovno prikažete, uporabite menu tem.</qt>"
-
-#: karambaapp.cpp:359
-msgid "Hiding System Tray Icon"
-msgstr "Skrij ikono v sistemski vrstici"
-
-#: main.cpp:43 taskbartest.cpp:38
-msgid "A KDE Eye-candy Application"
-msgstr "KDE program za lišpanje"
-
-#: main.cpp:51 taskbartest.cpp:45
-msgid "A required argument 'file'"
-msgstr "Zahtevan »datoteka« parametrov"
-
-#. i18n: file superkarambaui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "C&ustom"
-msgstr "&Po meri"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 22
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "SuperKaramba Themes"
-msgstr "Teme za SuperKarambo"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 41
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Išči:"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 57
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "S&how:"
-msgstr "&Prikaži:"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 66
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "All"
-msgstr "Vse"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 71
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Running"
-msgstr "Pognane"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 135
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "&Add to Desktop"
-msgstr "Dod&aj na namizje"
-
-#. i18n: file themewidget_layout.ui line 72
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"center\">1 running</p>"
-msgstr "<p align=\"center\">1 teče</p>"
-
-#. i18n: file themewidget_layout.ui line 106
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Header"
-msgstr "Glava"
-
-#. i18n: file themewidget_layout.ui line 122
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#. i18n: file superkaramba.kcfg line 7
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Show system tray icon."
-msgstr "Prikaži ikono v sistemski vrstici."
-
-#. i18n: file superkaramba.kcfg line 13
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Themes that user added to theme list."
-msgstr "Teme, ki jih je na seznam dodal uporabnik."
-
-#: taskbartest.cpp:53
-msgid "karamba"
-msgstr "karamba"
-
-#: taskmanager.cpp:465
-msgid "modified"
-msgstr "spremenjena"
-
-#: themefile.cpp:213
-msgid ""
-"You are about to install and run %1 SuperKaramba theme. Since themes can "
-"contain executable code you should only install themes from sources that you "
-"trust. Continue?"
-msgstr ""
-"Namestili in pognali boste temo za SuperKaramba z imenom »%1«. Ker lahko teme "
-"vsebujejo izvedljivo kodo nameščajte teme le iz virov, ki jim lahko zaupate."
-
-#: themefile.cpp:215
-msgid "Executable Code Warning"
-msgstr "Opozorilo zaradi izvedljive kode"
-
-#: themefile.cpp:215
-msgid "Install"
-msgstr "Namesti"
-
-#: themefile.cpp:228
-msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "%1 že obstaja. Jo želite nadomestiti?"
-
-#: themefile.cpp:229
-msgid "File Exists"
-msgstr "Datoteka obstaja"
-
-#: themefile.cpp:229
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Nadomesti"
-
-#: themesdlg.cpp:131
-msgid "Get New Stuff"
-msgstr "Pridobi nove stvari"
-
-#: themesdlg.cpp:132
-msgid "Download new themes."
-msgstr "Prenesi nove teme."
-
-#: themesdlg.cpp:134
-msgid "New Stuff..."
-msgstr "Nove stvari ..."
-
-#: themesdlg.cpp:147
-msgid "Open Local Theme"
-msgstr "Odpri krajevno temo"
-
-#: themesdlg.cpp:148
-msgid "Add local theme to the list."
-msgstr "Dodaj krajevno temo na seznam."
-
-#: themesdlg.cpp:166 themesdlg.cpp:180 themesdlg.cpp:365
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Odstrani"
-
-#: themesdlg.cpp:207
-msgid "*.theme *.skz|Themes"
-msgstr "*.theme *.skz|Teme"
-
-#: themesdlg.cpp:208
-msgid "Open Themes"
-msgstr "Odpri teme"
-
-#: themewidget.cpp:78
-msgid "<p align=\"center\">%1 running</p>"
-msgstr "<p align=\"center\">%1 teče</p>"