summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/rellinks.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/rellinks.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/rellinks.po34
1 files changed, 28 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/rellinks.po
index df1a8ef13e5..45e0d89777d 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/rellinks.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/rellinks.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rellinks\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gregor Rakar"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -63,6 +63,10 @@ msgstr ""
"<p>Ta vrsta povezave pove iskalniku, za kateri dokument avtor misli, da je "
"začetna točka zbirke.</p>"
+#: plugin_rellinks.cpp:84
+msgid "&Previous"
+msgstr ""
+
#: plugin_rellinks.cpp:85
msgid ""
"<p>This link references the previous document in an ordered series of "
@@ -76,7 +80,8 @@ msgstr "&Naslednji"
#: plugin_rellinks.cpp:88
msgid ""
-"<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>"
+"<p>This link references the next document in an ordered series of documents."
+"</p>"
msgstr ""
"<p>Ta povezava navaja naslednji dokument v urejeni zbirki dokumentov.</p>"
@@ -168,6 +173,10 @@ msgstr "Več"
msgid "<p>This menu contains other important links.</p>"
msgstr "<p>Ta meni vsebuje druge pomembne povezave.</p>"
+#: plugin_rellinks.cpp:143
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: plugin_rellinks.cpp:145
msgid "<p>This link references the help.</p>"
msgstr "<p>Ta povezava navaja pomoč.</p>"
@@ -188,6 +197,10 @@ msgstr "Avtorske p&ravice"
msgid "<p>This link references the copyright.</p>"
msgstr "<p>Ta povezava navaja avtorske pravice.</p>"
+#: plugin_rellinks.cpp:155
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
#: plugin_rellinks.cpp:157
msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>"
msgstr "<p>Ta meni navaja zaznamke.</p>"
@@ -200,6 +213,11 @@ msgstr "Druge različice"
msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>"
msgstr "<p>Ta povezava navaja druge različice tega dokumenta.</p>"
+#: plugin_rellinks.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "<p>Razne povezave.</p>"
+
#: plugin_rellinks.cpp:170
msgid "<p>Miscellaneous links.</p>"
msgstr "<p>Razne povezave.</p>"
@@ -209,8 +227,12 @@ msgstr "<p>Razne povezave.</p>"
msgid "[Autodetected] %1"
msgstr "[Samozaznano] %1"
-#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:9
+#: plugin_rellinks.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: plugin_rellinks.rc:5 plugin_rellinks.rc:21
#, no-c-format
msgid "Document Relations"
msgstr "Povezave dokumentov"