diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdeaddons')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 45 |
1 files changed, 26 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 75e6e016fc9..c00babdf338 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 18:44+0100\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -13,18 +13,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gregor Rakar" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gregor.rakar@kiss.si" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Nastavitve RSS" @@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Ideja in prejšnji vzdrževalec" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Nastavi Newsticker" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&O Newstickerju" @@ -61,26 +69,15 @@ msgstr "&O Newstickerju" msgid "&Report Bug..." msgstr "Poročaj o &hrošču ..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Dovodi RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Seznam virov RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" "<qt>Ni se moč povezati s storitvijo RSS. Prosim preverite, da je program " -"<strong>rssservice</strong> na voljo (običajno je del paketa tdenetwork).</qt>" +"<strong>rssservice</strong> na voljo (običajno je del paketa tdenetwork).</" +"qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -89,3 +86,13 @@ msgstr "Stranski prikazovalnik novic" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Povezovanje ..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Dovodi RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Seznam virov RSS" |