diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdebase/appletproxy.po | 87 |
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/appletproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..44724f23c17 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Translation of appletproxy.po to Slovenian +# SLOVENIAN TRANSLATION OF K DESKTOP ENVIRONMENT. +# Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# $Id: appletproxy.po 527687 2006-04-09 06:22:39Z scripty $ +# $Source$ +# Marko Samastur <markos@elite.org>, 2001. +# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: appletproxy\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-09 10:57+0200\n" +"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" +"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: appletproxy.cpp:65 +msgid "The applet's desktop file" +msgstr "Namizna datoteka vstavka" + +#: appletproxy.cpp:66 +msgid "The config file to be used" +msgstr "Uporabljena nastavitvena datoteka" + +#: appletproxy.cpp:67 +msgid "DCOP callback id of the applet container" +msgstr "DCOP callback id nosilca vstavka" + +#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 +msgid "Panel applet proxy." +msgstr "Posrednik pultnih vstavkov." + +#: appletproxy.cpp:97 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "Namizna datoteka ni navedena" + +#: appletproxy.cpp:132 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." +msgstr "Posrednik vstavkov ni bil zagnan zaradi težav s komunikacijo DCOP." + +#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 +#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 +msgid "Applet Loading Error" +msgstr "Napaka pri nalaganju vstavka" + +#: appletproxy.cpp:140 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." +msgstr "Posrednik vstavkov ni bil zagnan zaradi težav z registracijo DCOP." + +#: appletproxy.cpp:173 +#, c-format +msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." +msgstr "Posrednik vstavkov ni mogel naložiti informacije o vstavku iz %1." + +#: appletproxy.cpp:194 +msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." +msgstr "Vstavek %1 ni mogel biti naložen preko posrednika vstavkov." + +#: appletproxy.cpp:296 +msgid "" +"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " +"problems." +msgstr "" +"Posrednik vstavkov se ni mogel zasidrati v pult zaradi težav s komunikacijo " +"DCOP." + +#: appletproxy.cpp:321 +msgid "The applet proxy could not dock into the panel." +msgstr "Posrednik vstavkov se ni mogel zasidrati v pult." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marko Samastur,Gregor Rakar" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "markos@elite.org,gregor.rakar@kiss.si" |