summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po29
1 files changed, 22 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index f8d59f09ae2..e270694fa8e 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -19,9 +19,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: command.cc:138
msgid ""
-"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n"
+"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or "
+"unimplemented.\n"
"Please contact the server's system administrator."
msgstr ""
"Strežnik je zavrnil oba ukaza EHLO in HELO kot neznana in neimplementirana.\n"
@@ -40,16 +53,17 @@ msgid ""
"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
"without encryption."
msgstr ""
-"Vaš strežnik SMTP ne podpira TLS. Onemogočite TLS, če se želite povezati brez "
-"šifriranja."
+"Vaš strežnik SMTP ne podpira TLS. Onemogočite TLS, če se želite povezati "
+"brez šifriranja."
#: command.cc:186
#, fuzzy
msgid ""
"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n"
-"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
+"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
msgstr ""
-"Vaš strežnik SMTP trdi, da podpira TLS, vendar pa so bila pogajanja neuspešna.\n"
+"Vaš strežnik SMTP trdi, da podpira TLS, vendar pa so bila pogajanja "
+"neuspešna.\n"
"TLS lahko v TDE onemogočite z uporabo modula za nastavitve kriptografije."
#: command.cc:191
@@ -185,7 +199,8 @@ msgid ""
"server:\n"
"%1"
msgstr ""
-"Pošiljanje sporočila ni uspelo, ker je strežnik zavrnil naslednje prejemnike:\n"
+"Pošiljanje sporočila ni uspelo, ker je strežnik zavrnil naslednje "
+"prejemnike:\n"
"%1"
#: transactionstate.cc:107