diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdeedu/khangman.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdeedu/khangman.po | 142 |
1 files changed, 71 insertions, 71 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeedu/khangman.po index 990972598a1..9658a3855dd 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeedu/khangman.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-14 23:14+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -33,76 +33,6 @@ msgid "" "the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andrej Vernekar,Gregor Rakar,Jure Repinc" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "andrej.vernekar@moj.net,gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com" - -#: khangmanview.cpp:66 -msgid "G&uess" -msgstr "&Ugibaj" - -#: khangmanview.cpp:196 -msgid "Hint" -msgstr "Namig" - -#: khangmanview.cpp:321 -msgid "Misses" -msgstr "Zgrešeno" - -#: khangmanview.cpp:424 -msgid "" -"Congratulations,\n" -"you won!" -msgstr "" -"Čestitke.\n" -"Zmagali ste!" - -#: khangmanview.cpp:434 -msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" -msgstr "Čestitke! Zmagali ste! Želite igrati še enkrat?" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Play Again" -msgstr "Nova igra" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Do Not Play" -msgstr "Konec igre" - -#: khangmanview.cpp:458 -msgid "You lost. Do you want to play again?" -msgstr "Izgubili ste. Želite igrati še enkrat?" - -#: khangmanview.cpp:470 -msgid "" -"<qt>You lost!\n" -"The word was\n" -"<b>%1</b></qt>" -msgstr "" -"<qt>Izgubili ste!\n" -"Beseda je bila\n" -"<b>%1</b></qt>" - -#: khangmanview.cpp:495 -msgid "This letter has already been guessed." -msgstr "To črko ste že uporabili." - -#: khangmanview.cpp:594 -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" -"Check your installation, please!" -msgstr "" -"Ni moč najti datoteke $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2!\n" -"Prosim, preverite namestitev." - #: khangman.cpp:77 msgid "&New" msgstr "&Nova" @@ -198,6 +128,64 @@ msgstr "Na voljo je namig" msgid "Type accented letters" msgstr "Vnos črk z naglasom" +#: khangmanview.cpp:66 +msgid "G&uess" +msgstr "&Ugibaj" + +#: khangmanview.cpp:196 +msgid "Hint" +msgstr "Namig" + +#: khangmanview.cpp:321 +msgid "Misses" +msgstr "Zgrešeno" + +#: khangmanview.cpp:424 +msgid "" +"Congratulations,\n" +"you won!" +msgstr "" +"Čestitke.\n" +"Zmagali ste!" + +#: khangmanview.cpp:434 +msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" +msgstr "Čestitke! Zmagali ste! Želite igrati še enkrat?" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Play Again" +msgstr "Nova igra" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Do Not Play" +msgstr "Konec igre" + +#: khangmanview.cpp:458 +msgid "You lost. Do you want to play again?" +msgstr "Izgubili ste. Želite igrati še enkrat?" + +#: khangmanview.cpp:470 +msgid "" +"<qt>You lost!\n" +"The word was\n" +"<b>%1</b></qt>" +msgstr "" +"<qt>Izgubili ste!\n" +"Beseda je bila\n" +"<b>%1</b></qt>" + +#: khangmanview.cpp:495 +msgid "This letter has already been guessed." +msgstr "To črko ste že uporabili." + +#: khangmanview.cpp:594 +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" +"Check your installation, please!" +msgstr "" +"Ni moč najti datoteke $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2!\n" +"Prosim, preverite namestitev." + #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -582,6 +570,18 @@ msgstr "Koda za ustvarjanje ikon za orodjarno znakov" msgid "Code cleaning" msgstr "Čiščenje kode" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andrej Vernekar,Gregor Rakar,Jure Repinc" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andrej.vernekar@moj.net,gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com" + #~ msgid "Animals" #~ msgstr "Živali" |