summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdegames
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegames/kolf.po156
1 files changed, 106 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegames/kolf.po
index d9f32b7a897..f1069dd324d 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegames/kolf.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegames/kolf.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 01:42+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gregor Rakar,Nejc Plešnik,Jure Čuhalev"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -46,14 +46,18 @@ msgstr "Dodaj predmet:"
msgid "Moving speed"
msgstr "Hitrost premikanja"
-#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674
+#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674 objects/test/test.cpp:78
msgid "Slow"
msgstr "Počasi"
-#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678
+#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678 objects/test/test.cpp:82
msgid "Fast"
msgstr "Hitro"
+#: floater.h:78
+msgid "Floater"
+msgstr ""
+
#: game.cpp:202
msgid "Walls on:"
msgstr "Zidovi:"
@@ -62,6 +66,10 @@ msgstr "Zidovi:"
msgid "&Top"
msgstr "Na &vrhu"
+#: game.cpp:207
+msgid "&Bottom"
+msgstr ""
+
#: game.cpp:211
msgid "&Left"
msgstr "&Levo"
@@ -208,6 +216,42 @@ msgstr "Izberite igrišče za Kolf za shraniti"
msgid "%1 - Hole %2; by %3"
msgstr "%1 - Luknja %2; od %3"
+#: game.h:232
+msgid "Puddle"
+msgstr "Ribnik"
+
+#: game.h:245
+msgid "Sand"
+msgstr "Pesek"
+
+#: game.h:282
+msgid "Bumper"
+msgstr "Odbijač"
+
+#: game.h:313
+msgid "Cup"
+msgstr "Luknjica"
+
+#: game.h:425
+msgid "Black Hole"
+msgstr "Črna luknja"
+
+#: game.h:504
+msgid "Wall"
+msgstr "Zid"
+
+#: game.h:613
+msgid "Bridge"
+msgstr "Most"
+
+#: game.h:651
+msgid "Sign"
+msgstr "Znak"
+
+#: game.h:710
+msgid "Windmill"
+msgstr "Mlin na veter"
+
#: kcomboboxdialog.cpp:51
msgid "&Do not ask again"
msgstr "&Ne vprašaj več"
@@ -232,6 +276,10 @@ msgstr "&Shrani igro kot ..."
msgid "Load Saved Game..."
msgstr "Naloži shranjeno igro ..."
+#: kolf.cpp:102
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
#: kolf.cpp:103
msgid "&New"
msgstr "&Novo"
@@ -387,6 +435,10 @@ msgstr "Vstavki"
msgid "TDE Minigolf Game"
msgstr "Igra minigolfa za TDE"
+#: main.cpp:24
+msgid "File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:25
msgid "Print course information and exit"
msgstr "Natisni informacije o igrišču in končaj"
@@ -441,6 +493,11 @@ msgstr "enakost %1"
msgid "Course %1 does not exist."
msgstr "Igrišče %1 ne obstaja."
+#: newgame.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "New Game"
+msgstr "&Shrani igro"
+
#: newgame.cpp:49
msgid "Players"
msgstr "Igralci"
@@ -473,6 +530,15 @@ msgstr "Lestvica rezultatov"
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..."
+#: newgame.cpp:163 newgame.cpp:335
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: newgame.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti igre"
+
#: newgame.cpp:172
msgid "Game Options"
msgstr "Možnosti igre"
@@ -512,6 +578,22 @@ msgstr "Izbrano igrišče je že na seznamu igrišč."
msgid "Player %1"
msgstr "Igralec %1"
+#: objects/poolball/poolball.cpp:64
+msgid "Number:"
+msgstr ""
+
+#: objects/poolball/poolball.h:66
+msgid "Pool Ball"
+msgstr ""
+
+#: objects/test/test.cpp:75
+msgid "Flash speed"
+msgstr ""
+
+#: objects/test/test.h:59
+msgid "Flash"
+msgstr ""
+
#: printdialogpage.cpp:14
msgid "Kolf Options"
msgstr "Možnosti Kolfa"
@@ -520,22 +602,18 @@ msgstr "Možnosti Kolfa"
msgid "Draw title text"
msgstr "Nariši naslovno besedilo"
-#. i18n: file kolfui.rc line 12
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Ho&le"
-msgstr "&Luknja"
-
-#. i18n: file kolfui.rc line 26
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Pojdi"
-
#: scoreboard.cpp:18
msgid "Total"
msgstr "Skupaj"
+#: slope.cpp:29
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: slope.cpp:30
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
#: slope.cpp:31
msgid "Diagonal"
msgstr "Diagonalno"
@@ -564,38 +642,16 @@ msgstr "Nepremično"
msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters."
msgstr "Ali je možno premakniti strmino z drugimi objekti, kot so plovci."
-#: game.h:232
-msgid "Puddle"
-msgstr "Ribnik"
-
-#: game.h:245
-msgid "Sand"
-msgstr "Pesek"
-
-#: game.h:282
-msgid "Bumper"
-msgstr "Odbijač"
-
-#: game.h:313
-msgid "Cup"
-msgstr "Luknjica"
-
-#: game.h:425
-msgid "Black Hole"
-msgstr "Črna luknja"
-
-#: game.h:504
-msgid "Wall"
-msgstr "Zid"
-
-#: game.h:613
-msgid "Bridge"
-msgstr "Most"
+#: slope.h:95
+msgid "Slope"
+msgstr ""
-#: game.h:651
-msgid "Sign"
-msgstr "Znak"
+#: kolfui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "Ho&le"
+msgstr "&Luknja"
-#: game.h:710
-msgid "Windmill"
-msgstr "Mlin na veter"
+#: kolfui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Pojdi"