summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kcmkamera.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kcoloredit.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kdvi.po6
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kfax.po6
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kfile_ps.po2
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kgamma.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kghostview.po2
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kiconedit.po8
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kmrml.po8
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po16
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kooka.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kpdf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kruler.po10
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kview.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kview_scale.po2
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kviewshell.po16
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kviewviewer.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/libkscan.po6
19 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
index e89c698047f..225bf11a6db 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid ""
"<br>"
"<br>\n"
"To view and download images from the digital camera, go to address\n"
-"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications."
+"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications."
msgstr ""
"<h1>Digitalni fotoaparat</h1>\n"
"Ta modul vam omogoča nastavitev podpore za vaš digitalni fotoaparat.\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
"Da bi videli in pretočili slike z vašega digitalnega fotoaparata, potem "
"pojdite\n"
"na naslov <a href=\"camera:/\">camera:/</a> v Konquerorju in drugih programih "
-"za KDE."
+"za TDE."
#: kameradevice.cpp:79
msgid "Could not allocate memory for abilities list."
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index b5a534a37ee..2d70e1e455f 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -155,8 +155,8 @@ msgid "File to open"
msgstr "Datoteka za odprtje"
#: main.cpp:44
-msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
-msgstr "Znova napisal kodo UI, da je v skladu s standardi KDE"
+msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant"
+msgstr "Znova napisal kodo UI, da je v skladu s standardi TDE"
#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
#: rc.cpp:6
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 57a98d52db9..3cd701edd4e 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of kdvi.po to Slovenian
# translation of kdvi.po to Slovenian
-# KDEGRAPHICS translation to Slovenian language.
+# TDEGRAPHICS translation to Slovenian language.
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: kdvi.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $
# $Source$
@@ -297,8 +297,8 @@ msgid "Need to Specify Editor"
msgstr "Potrebno je navesti urejevalnik"
#: dviRenderer.cpp:753
-msgid "Use KDE's Editor Kate for Now"
-msgstr "Za zdaj se uporablja KDE-jev urejevalnik Kate"
+msgid "Use TDE's Editor Kate for Now"
+msgstr "Za zdaj se uporablja TDE-jev urejevalnik Kate"
#: dviRenderer.cpp:785
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kfax.po
index 9b8c7e53e5a..0953a6d7230 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kfax.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kfax.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of kfax.po to Slovenian
-# KDEGRAPHICS translation to Slovenian language.
+# TDEGRAPHICS translation to Slovenian language.
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: kfax.po 604530 2006-11-13 06:22:25Z scripty $
# $Source$
@@ -149,8 +149,8 @@ msgid "Type: Raw "
msgstr "Vrsta: Raw"
#: kfax.cpp:1622
-msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer"
-msgstr "Pregledovalnik faksov G3/G4 za KDE"
+msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer"
+msgstr "Pregledovalnik faksov G3/G4 za TDE"
#: kfax.cpp:1627
msgid "Fine resolution"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kfile_ps.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kfile_ps.po
index ea26461ce8b..8051d835ee9 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kfile_ps.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kfile_ps.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of kfile_ps.po to Slovenian
# translation of kfile_ps.po to Slovenian
-# SLOVENIAN TRANSLATION OF KDENETWORK.
+# SLOVENIAN TRANSLATION OF TDENETWORK.
# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: kfile_ps.po 525875 2006-04-03 06:24:07Z scripty $
# $Source$
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kgamma.po
index 7f33a6f2ddb..e25b24422da 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
"images help you to find proper settings."
"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
+"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
"gamma values separately for all screens."
msgstr ""
"<h1>Gama zaslona</h1>To je orodje za spreminjanje popravka game za zaslon. "
@@ -93,5 +93,5 @@ msgstr ""
"nastavitve svetlosti in kontrasta ekrana za boljše rezultate. Preizkusna slika "
"vam pomaga najti pravilne nastavitve."
"<br> Sistemsko lahko shranite nastavitve v XF86Config (potreben je dostop za "
-"root)ali v vaše lastne nastavitve KDE. Na večzaslonskih sistemih lahko "
+"root)ali v vaše lastne nastavitve TDE. Na večzaslonskih sistemih lahko "
"vrednosti game določite za vsak zaslon posebej."
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kghostview.po
index 2751bb3adcf..97bc93b6634 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kghostview.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kghostview.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of kghostview.po to Slovenian
# Translation of kghostview.po to Slovenian
-# KDEGRAPHICS translation to Slovenian language.
+# TDEGRAPHICS translation to Slovenian language.
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: kghostview.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $
# $Source$
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kiconedit.po
index 98fce4d15fa..dd3d842509a 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kiconedit.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid "Pallette Toolbar"
msgstr "Orodjarna s paleto"
#: main.cpp:35
-msgid "KDE Icon Editor"
-msgstr "Urejevalnik ikon za KDE"
+msgid "TDE Icon Editor"
+msgstr "Urejevalnik ikon za TDE"
#: main.cpp:39
msgid "Icon file(s) to open"
@@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "Sistemske barve:"
msgid ""
"System colors\n"
"\n"
-"Here you can select colors from the KDE icon palette"
+"Here you can select colors from the TDE icon palette"
msgstr ""
"Sistemske barve\n"
"\n"
-"Tu lahko izberete barve s ikonske palete KDE."
+"Tu lahko izberete barve s ikonske palete TDE."
#: palettetoolbar.cpp:70
msgid "Custom colors:"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kmrml.po
index 208acb3f1aa..c4f3d350293 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kmrml.po
@@ -161,8 +161,8 @@ msgid "Sto&p"
msgstr "&Ustavi"
#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for KDE"
-msgstr "Odjemnik MRLM za KDE"
+msgid "MRML Client for TDE"
+msgstr "Odjemnik MRLM za TDE"
#: mrml_part.cpp:839
msgid "A tool to search for images by their content"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Ponastavi nastavitve"
#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
msgid ""
-"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
+"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
"perform queries based not just on filenames, but on file content."
"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that "
"looks similar to the one you are looking for.</p>"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgid ""
"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and "
"the directories to index.</p>"
msgstr ""
-"<h1>Indeksiranje slik</h1> KDE lahko uporabi Orodje za iskanje slik GNU (GIFT), "
+"<h1>Indeksiranje slik</h1> TDE lahko uporabi Orodje za iskanje slik GNU (GIFT), "
"da bi lahko opravil poizvedbe glede na vsebino datotek, ne samo imen. "
"<p>Npr.: sliko lahko poiščete tako, da podate sliko primera, ki izgleda podobno "
"kot slika, ki jo iščete.</p> "
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 6ecdc283068..d3a8cc7cc56 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid "KolourPaint"
msgstr "KolourPaint"
#: kolourpaint.cpp:65
-msgid "Paint Program for KDE"
-msgstr "Program za risanje v KDE"
+msgid "Paint Program for TDE"
+msgstr "Program za risanje v TDE"
#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Maintainer"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Pridobivanje posnetkov &zaslona"
msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>"
-"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control "
+"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control "
"Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>"
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
@@ -505,15 +505,15 @@ msgstr ""
"<p>Da dobite posnetek zaslona, pritisnite <b>%1</b>. Posnetek zaslona bo "
"shranjen v odložišče in sliko boste lahko prilepili v KolourPaint.</p>"
"<p>Lahko nastavite bližnjico <b>Posnetek namizja</b> "
-"v Nadzornem središču KDE v modulu <a href=\"configure kde shortcuts\">"
+"v Nadzornem središču TDE v modulu <a href=\"configure kde shortcuts\">"
"Tipkovne bližnjice</a>.</p>"
"<p>Lahko pa poskusite tudi s programom <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>"
".</p>"
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
-"<p>You do not appear to be running KDE.</p>"
-"<p>Once you have loaded KDE:"
+"<p>You do not appear to be running TDE.</p>"
+"<p>Once you have loaded TDE:"
"<br>"
"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>"
". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
@@ -521,8 +521,8 @@ msgid ""
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
-"<p>Kaže, da ne poganjate okolja KDE.</p>"
-"<p>Ko boste naložili KDE:"
+"<p>Kaže, da ne poganjate okolja TDE.</p>"
+"<p>Ko boste naložili TDE:"
"<br>"
"<blockquote>Da zajamete posnetek zaslona, pritisnite <b>%1</b>"
". Posnetek zaslona bo postavljen v odložišče in ga boste lahko prilepili v "
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kooka.po
index 55b6ecc0024..4ed2aff0013 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -567,8 +567,8 @@ msgid "Version: "
msgstr "Različica:"
#: kooka.cpp:97
-msgid "KDE Scanning"
-msgstr "Skeniranje v KDE"
+msgid "TDE Scanning"
+msgstr "Skeniranje v TDE"
#: kooka.cpp:140
msgid "&OCR Image..."
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 2e0f03eaba6..065884f79ce 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Pojdi na stran ..."
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
-msgstr "kpdf, pregledovalnik datotek PDF za KDE na osnovi xpdf"
+msgstr "kpdf, pregledovalnik datotek PDF za TDE na osnovi xpdf"
#: shell/main.cpp:28
msgid "Document to open"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kruler.po
index cd5b6e64bac..709cbea4652 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -109,20 +109,20 @@ msgid "&Full Screen Height"
msgstr "&Višina celega zaslona"
#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
-msgstr "Zaslonsko ravnilo za KDE"
+msgid "TDE Screen Ruler"
+msgstr "Zaslonsko ravnilo za TDE"
#: main.cpp:31
msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
-msgstr "Zaslonsko ravnilo za namizno okolje KDE"
+msgstr "Zaslonsko ravnilo za namizno okolje TDE"
#: main.cpp:36
msgid "Programming"
msgstr "Programiranje"
#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr "Prvotni prenos v KDE 2"
+msgid "Initial port to TDE 2"
+msgstr "Prvotni prenos v TDE 2"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index 384233d1ec7..dc0576312ba 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -284,8 +284,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Zaslon je bil uspešno zajet."
#: main.cpp:34
-msgid "KDE Screenshot Utility"
-msgstr "Pripomoček za zajem zaslona v KDE"
+msgid "TDE Screenshot Utility"
+msgstr "Pripomoček za zajem zaslona v TDE"
#: main.cpp:39
msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kview.po
index da4d8b489ec..79421469959 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -55,8 +55,8 @@ msgid "Cr&op"
msgstr "&Obreži"
#: main.cpp:26
-msgid "KDE Image Viewer"
-msgstr "Pregledovalnik slik za KDE"
+msgid "TDE Image Viewer"
+msgstr "Pregledovalnik slik za TDE"
#: main.cpp:30
msgid "Image to open"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kview_scale.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kview_scale.po
index 6b34fe9c171..aa9dc7edbac 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kview_scale.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kview_scale.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of kview_scale.po to Slovenian
-# SLOVENIAN TRANSLATION OF KDEGRAPHICS.
+# SLOVENIAN TRANSLATION OF TDEGRAPHICS.
# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: kview_scale.po 420212 2005-05-31 15:25:34Z scripty $
# $Source$
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index 4d256ce660f..9dd30fdfd91 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -302,23 +302,23 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"your files could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt> "
"<p><b>Težava:</b> Ni moč prikazati dokumenta <b>%1</b>.</p> "
"<p><b>Razlog:</b> Ni moč inicializirati programske komponente <b>%2</b>"
-", ki je potrebna za prikaz datoteke. Mogoče sistem KDE ni pravilno nastavljen, "
+", ki je potrebna za prikaz datoteke. Mogoče sistem TDE ni pravilno nastavljen, "
"ali pa so programske datoteke poškodovane.</p> "
"<p><b>Kaj lahko storite:</b> Lahko poskusite ponovno namestiti ustrezno "
"programje. Če to ne pomaga, lahko pošljete poročilo o napaki izdelovalcu "
"distribucije Linuxa, ali pa neposredno avtorjem programja. Vnos <b>"
"Poročaj o hrošču</b> v meniju <b>Pomoč</b> vam pomaga pri navezavi stikov s "
-"programerji KDE.</p></qt>"
+"programerji TDE.</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836
msgid "Error Initializing Software Component"
@@ -574,23 +574,23 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt> "
"<p><b>Težava:</b> Ni moč prikazati dokumenta <b>%1</b>.</p> "
"<p><b>Razlog:</b> Ni moč inicializirati programske komponente <b>%2</b>"
-", ki je potrebna za prikaz datotek vrste <b>%3</b>. Mogoče sistem KDE ni "
+", ki je potrebna za prikaz datotek vrste <b>%3</b>. Mogoče sistem TDE ni "
"pravilno nastavljen, ali pa so programske datoteke poškodovane.</p> "
"<p><b>Kaj lahko storite:</b> Lahko poskusite ponovno namestiti ustrezno "
"programje. Če to ne pomaga, lahko pošljete poročilo o napaki izdelovalcu "
"distribucije Linuxa, ali pa neposredno avtorjem programja. Vnos <b>"
"Poročaj o hrošču</b> v meniju <b>Pomoč</b> vam pomaga pri navezavi stikov s "
-"programerji KDE.</p></qt>"
+"programerji TDE.</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:929
msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
index d0e5f4cdc7e..ffaf83b6658 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
@@ -76,8 +76,8 @@ msgid "KView"
msgstr "KView"
#: kviewviewer.cpp:173
-msgid "KDE Image Viewer Part"
-msgstr "Del pregledovalnika slik za KDE"
+msgid "TDE Image Viewer Part"
+msgstr "Del pregledovalnika slik za TDE"
#: kviewviewer.cpp:175
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/libkscan.po
index 99f700b0364..587e519fafd 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of libkscan.po to Slovenian
# Translation of libkscan.po to Slovenian
-# SLOVENIAN TRANSLATION OF KDEGRAPHICS.
+# SLOVENIAN TRANSLATION OF TDEGRAPHICS.
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: libkscan.po 769322 2008-02-01 07:14:40Z scripty $
# $Source$
@@ -426,14 +426,14 @@ msgstr "Tudi v barvnem načinu dobi sivinski predogled (hitreje)"
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
+"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan "
"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
"about SANE installation and configuration. "
msgstr ""
"<B>Težava: Skenerja ni moč najti</B><P>Vaš sistem ne ponuja namestitve SANE "
"(angl. )<I>(Scanner Access Now Easy)</I> za preprosto skeniranje, ki ga "
-"potrebuje podpora za skeniranje v KDE.<P>Prosim, namestite in pravilno "
+"potrebuje podpora za skeniranje v TDE.<P>Prosim, namestite in pravilno "
"nastavite SANE za vaš sistem.<P>Obiščite domačo stran SANE na "
"http://www.sane-project.org, če želite izvedeti več o namestitvi in nastavitvi "
"SANE."