diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdepim/akregator.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/akregator.po index db0e6a3b888..aaf49744695 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/akregator.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-07 01:46+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -1785,35 +1785,6 @@ msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " -#~ "comment ---\n" -#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " -#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " -#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " -#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " -#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " -#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " -#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " -#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" -#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " -#~ "Akregator.</p>\n" -#~ "<p>Thank you,</p>\n" -#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Dobrodošli v Akregator %1</h2><p>Akregator " -#~ "je zbiralnik virov RSS za namizje TDE. Zbiralniki virov omogočajo " -#~ "priročen način za brskanje po različnih vrstah vsebin, kot so novice, " -#~ "spletni dnevniki in ostale vsebine s spletnih mest. Namesto da bi vse " -#~ "priljubljene strani preverili ročno, vsebino za vas zbere Akregator.</" -#~ "p><p>Za podrobnosti o uporabi programa obiščite <a href=\"%3\">spletno " -#~ "stran Akregatorja</a>. Če tega sporočila v prihodnje ne želite videti, <a " -#~ "href=\"config:/disable_introduction\">kliknite to povezavo</a>.</" -#~ "p><p>Upamo, da boste z Akregatorjem uživali.</p>\n" -#~ "<p>Hvala,</p>\n" -#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> Ekipa Akregatorja</p>\n" - -#, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "&Izbriši oznako" @@ -1850,3 +1821,32 @@ msgstr "Ikona:" #~ msgid "TDE Look" #~ msgstr "Izgled TDE-ja" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " +#~ "comment ---\n" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " +#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " +#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " +#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " +#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " +#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " +#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " +#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" +#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " +#~ "Akregator.</p>\n" +#~ "<p>Thank you,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Dobrodošli v Akregator %1</h2><p>Akregator " +#~ "je zbiralnik virov RSS za namizje TDE. Zbiralniki virov omogočajo " +#~ "priročen način za brskanje po različnih vrstah vsebin, kot so novice, " +#~ "spletni dnevniki in ostale vsebine s spletnih mest. Namesto da bi vse " +#~ "priljubljene strani preverili ročno, vsebino za vas zbere Akregator.</" +#~ "p><p>Za podrobnosti o uporabi programa obiščite <a href=\"%3\">spletno " +#~ "stran Akregatorja</a>. Če tega sporočila v prihodnje ne želite videti, <a " +#~ "href=\"config:/disable_introduction\">kliknite to povezavo</a>.</" +#~ "p><p>Upamo, da boste z Akregatorjem uživali.</p>\n" +#~ "<p>Hvala,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> Ekipa Akregatorja</p>\n" |