diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index 15467d7c68d..743939ba61a 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -11,10 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 01:26+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -108,11 +109,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "Pridobivanje kvote za mapo %1 ni uspelo. Strežnik je vrnil: %2" -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Poštnega predala ni bilo moč zapreti." - -#: imap4.cc:2051 +#: imap4.cc:2052 msgid "" "The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" "It identified itself with: %2" @@ -120,7 +117,7 @@ msgstr "" "Strežnik %1 ne podpita ne IMAP4 ne IMAP4rev1.\n" "Predstavlja se kot: %2" -#: imap4.cc:2062 +#: imap4.cc:2063 msgid "" "The server does not support TLS.\n" "Disable this security feature to connect unencrypted." @@ -128,23 +125,23 @@ msgstr "" "Strežnik ne podpira TLS\n" "Onemogočite to varnostno možnost, da se povežete nešifrirano." -#: imap4.cc:2087 +#: imap4.cc:2088 msgid "Starting TLS failed." msgstr "Začetek s TLS ni uspel." -#: imap4.cc:2096 +#: imap4.cc:2097 msgid "LOGIN is disabled by the server." msgstr "LOGIN je onemogočen na strežniku." -#: imap4.cc:2103 +#: imap4.cc:2104 msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." msgstr "Metode overovitve %1 ta strežnik ne podpira." -#: imap4.cc:2119 +#: imap4.cc:2132 msgid "Username and password for your IMAP account:" msgstr "Uporabniško ime in geslo za vaš račun IMAP:" -#: imap4.cc:2133 +#: imap4.cc:2146 msgid "" "Unable to login. Probably the password is wrong.\n" "The server %1 replied:\n" @@ -154,7 +151,7 @@ msgstr "" "Strežnik %1 je odgovoril:\n" "%2" -#: imap4.cc:2140 +#: imap4.cc:2153 msgid "" "Unable to authenticate via %1.\n" "The server %2 replied:\n" @@ -164,10 +161,13 @@ msgstr "" "Strežnik %2 je odgovoril:\n" "%3" -#: imap4.cc:2147 +#: imap4.cc:2160 msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4." msgstr "Overovitev SASL ni prevedena v tdeio_imap4." -#: imap4.cc:2691 +#: imap4.cc:2704 msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" msgstr "Ni moč odpreti mape %1. Strežnik je odgovoril: %2" + +#~ msgid "Unable to close mailbox." +#~ msgstr "Poštnega predala ni bilo moč zapreti." |