summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index 15467d7c68d..743939ba61a 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -11,10 +11,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 01:26+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -108,11 +109,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr "Pridobivanje kvote za mapo %1 ni uspelo. Strežnik je vrnil: %2"
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "Poštnega predala ni bilo moč zapreti."
-
-#: imap4.cc:2051
+#: imap4.cc:2052
msgid ""
"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
"It identified itself with: %2"
@@ -120,7 +117,7 @@ msgstr ""
"Strežnik %1 ne podpita ne IMAP4 ne IMAP4rev1.\n"
"Predstavlja se kot: %2"
-#: imap4.cc:2062
+#: imap4.cc:2063
msgid ""
"The server does not support TLS.\n"
"Disable this security feature to connect unencrypted."
@@ -128,23 +125,23 @@ msgstr ""
"Strežnik ne podpira TLS\n"
"Onemogočite to varnostno možnost, da se povežete nešifrirano."
-#: imap4.cc:2087
+#: imap4.cc:2088
msgid "Starting TLS failed."
msgstr "Začetek s TLS ni uspel."
-#: imap4.cc:2096
+#: imap4.cc:2097
msgid "LOGIN is disabled by the server."
msgstr "LOGIN je onemogočen na strežniku."
-#: imap4.cc:2103
+#: imap4.cc:2104
msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
msgstr "Metode overovitve %1 ta strežnik ne podpira."
-#: imap4.cc:2119
+#: imap4.cc:2132
msgid "Username and password for your IMAP account:"
msgstr "Uporabniško ime in geslo za vaš račun IMAP:"
-#: imap4.cc:2133
+#: imap4.cc:2146
msgid ""
"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
"The server %1 replied:\n"
@@ -154,7 +151,7 @@ msgstr ""
"Strežnik %1 je odgovoril:\n"
"%2"
-#: imap4.cc:2140
+#: imap4.cc:2153
msgid ""
"Unable to authenticate via %1.\n"
"The server %2 replied:\n"
@@ -164,10 +161,13 @@ msgstr ""
"Strežnik %2 je odgovoril:\n"
"%3"
-#: imap4.cc:2147
+#: imap4.cc:2160
msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4."
msgstr "Overovitev SASL ni prevedena v tdeio_imap4."
-#: imap4.cc:2691
+#: imap4.cc:2704
msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
msgstr "Ni moč odpreti mape %1. Strežnik je odgovoril: %2"
+
+#~ msgid "Unable to close mailbox."
+#~ msgstr "Poštnega predala ni bilo moč zapreti."