summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdesdk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdesdk')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdesdk/umbrello.po156
1 files changed, 37 insertions, 119 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-sl/messages/tdesdk/umbrello.po
index 89deeb32874..fbb5f890435 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdesdk/umbrello.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdesdk/umbrello.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: umbrello\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -80,17 +80,6 @@ msgid ""
"You can not align associations."
msgstr ""
-#: aligntoolbar.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Oblikovanje"
-
-#: aligntoolbar.cpp:384 autolayout/newautolayoutdialog.ui:381
-#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: association.cpp:84
msgid "Generalization"
msgstr "Generalizacija"
@@ -429,16 +418,6 @@ msgstr "pričakovano za inicializacijo"
msgid "catch expected"
msgstr ""
-#: dialogs/activitydialog.cpp:28 dialogs/activitydialog.cpp:74
-#: dialogs/assocgenpage.cpp:55 dialogs/classpropdlg.cpp:37
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:56 dialogs/classpropdlg.cpp:86
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:55 dialogs/statedialog.cpp:33
-#: dialogs/statedialog.cpp:89 dialogs/umlviewdialog.cpp:38
-#: listpopupmenu.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Lastnosti"
-
#: dialogs/activitydialog.cpp:70
msgid "Initial activity"
msgstr "Začetno delovanje"
@@ -496,13 +475,6 @@ msgstr "Dokumentacija"
#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109
#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306
#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Pisava:"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306
-#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107
msgid "Font Settings"
msgstr "Nastavitve pisav"
@@ -527,11 +499,6 @@ msgstr "Delovanja"
msgid "New Activity..."
msgstr "Novo delovanje ..."
-#: dialogs/activitypage.cpp:73 listpopupmenu.cpp:474
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Zbriši sidro"
-
#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
@@ -749,11 +716,6 @@ msgstr "Nariši kot"
msgid "&Default"
msgstr "&Privzeto"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:146 umbrelloui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Zapolni:"
-
#: dialogs/classgenpage.cpp:149
msgid "&Library"
msgstr "&Knjižnica"
@@ -878,12 +840,6 @@ msgstr "Atributi entitete"
msgid "N&ew Entity Attribute..."
msgstr "No&v atribut entitete ..."
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:99 dialogs/umloperationdialog.cpp:142
-#: uml.cpp:267 umldoc.cpp:1099 umlview.cpp:2738
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Zbriši sidro"
-
#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143
#: uml.cpp:273
msgid "&Properties"
@@ -955,11 +911,6 @@ msgid "Entity Attributes Settings"
msgstr "Nastavitve atributa entitete"
#: dialogs/classpropdlg.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Vsebovanje"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:216
msgid "Contents Settings"
msgstr "Nastavitve vsebine"
@@ -1279,10 +1230,6 @@ msgstr "Privzeta &širina"
msgid "&Use fill color"
msgstr "&Uporabi zapolnitveno barvo"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:102
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: dialogs/settingsdlg.cpp:108
msgid "Enable undo"
msgstr "Omogoči razveljavitve"
@@ -1830,10 +1777,6 @@ msgstr "Nova operacija"
msgid "Select Operation..."
msgstr "Izberite operacijo ..."
-#: listpopupmenu.cpp:344
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430
msgid "Change Text..."
msgstr "Spremeni besedilo ..."
@@ -1883,19 +1826,6 @@ msgstr "Novo"
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj..."
-#: listpopupmenu.cpp:477
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:480
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Napaka prilepljanja"
-
#: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745
msgid "Line Color..."
msgstr "Barva vrstice ..."
@@ -2167,14 +2097,6 @@ msgstr "Zbriši sidro"
msgid "Change Association Name..."
msgstr "Spremeni ime povezave ..."
-#: listpopupmenu.cpp:1332
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:1333
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: listpopupmenu.cpp:1339
msgid "Clear Diagram"
msgstr "Počisti idagram"
@@ -2273,10 +2195,6 @@ msgid "new_object"
msgstr "nov_predmet"
#: model_utils.cpp:559
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: model_utils.cpp:559
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
@@ -2621,13 +2539,6 @@ msgstr "&Dokumentacija"
msgid "Opening file..."
msgstr "Odpiranje datoteke ..."
-#: uml.cpp:519 uml.cpp:591 uml.cpp:717 umldoc.cpp:232 umldoc.cpp:312
-#: umldoc.cpp:356 umldoc.cpp:381 umldoc.cpp:423 umldoc.cpp:435 umldoc.cpp:449
-#: umldoc.cpp:462 umldoc.cpp:473 umldoc.cpp:634 umldoc.cpp:642 umldoc.cpp:2103
-#: umldoc.cpp:2106
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: uml.cpp:650
msgid "Creating new document..."
msgstr "Ustvarjanje novega dokumenta ..."
@@ -2672,10 +2583,6 @@ msgstr ""
"*.xmi.tar.bz2|Stisnjena datoteka XMI z Bzip2\n"
"*|Vse datoteke"
-#: uml.cpp:732 umlviewimageexporter.cpp:112
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: uml.cpp:740
msgid ""
"The file %1 exists.\n"
@@ -2684,10 +2591,6 @@ msgstr ""
"Datoteka %1 obstaja.\n"
"Jo želite nadomestiti?"
-#: uml.cpp:740 umldoc.cpp:229
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: uml.cpp:740
msgid "Overwrite"
msgstr "Nadomesti"
@@ -3254,12 +3157,6 @@ msgstr ""
msgid "He&lp"
msgstr ""
-#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:398
-#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Restore Default"
@@ -3696,11 +3593,6 @@ msgstr "Prikaži skrite bloke"
msgid "<p align=\"center\">component name here</p>"
msgstr "<p align=\"center\">tukaj ime komponente</p>"
-#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:86
#, no-c-format
msgid "Show block type"
@@ -3865,11 +3757,6 @@ msgstr "Vidljivost vloge"
msgid "&Export"
msgstr ""
-#: umbrelloui.rc:10
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: umbrelloui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Diagram"
@@ -3885,11 +3772,6 @@ msgstr "&Nov"
msgid "Sh&ow"
msgstr "Pri&kaži"
-#: umbrelloui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Povečava:"
-
#: umbrelloui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Code"
@@ -4039,6 +3921,42 @@ msgid ""
"Code menu.</p>\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Oblikovanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Lastnosti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Pisava:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Zbriši sidro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Zapolni:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Zbriši sidro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Vsebovanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Napaka prilepljanja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Povečava:"
+
#~ msgid "Enables/disables the toolbar"
#~ msgstr "Vključi/izključi orodjarno"