summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmlirc.po12
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kgpg.po53
2 files changed, 33 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmlirc.po
index d5ea80d3f4b..269d1e35b92 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmlirc.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmlirc.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlirc\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-29 13:19+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -611,27 +611,27 @@ msgstr "Opombe"
msgid "Auto-Populate..."
msgstr "Samodejno dodeli ..."
-#: kcmlircbase.ui:356
+#: kcmlircbase.ui:353
#, no-c-format
msgid "A&dd..."
msgstr "Dod&aj ..."
-#: kcmlircbase.ui:367
+#: kcmlircbase.ui:364
#, no-c-format
msgid "Ed&it..."
msgstr "U&redi ..."
-#: kcmlircbase.ui:378
+#: kcmlircbase.ui:375
#, no-c-format
msgid "Re&move"
msgstr "Od&strani"
-#: kcmlircbase.ui:395
+#: kcmlircbase.ui:392
#, no-c-format
msgid "Loaded Extensions"
msgstr "Naložene razširitve"
-#: kcmlircbase.ui:411 kcmlircbase.ui:452
+#: kcmlircbase.ui:408 kcmlircbase.ui:449
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Ime"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kgpg.po
index b8c4ab65ba6..4a65ae5611e 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-18 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:30+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -1816,17 +1816,17 @@ msgstr "Izberite javni ključ"
msgid "Select Public Key for %1"
msgstr "Izberite javni ključ za %1"
-#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156
+#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156
#, no-c-format
msgid "ASCII armored encryption"
msgstr "Šifriranje na podlagi ASCII"
-#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157
+#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157
#, no-c-format
msgid "Allow encryption with untrusted keys"
msgstr "Dovoli šifriranje z nezaupanimi ključi"
-#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158
+#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158
#, no-c-format
msgid "Hide user id"
msgstr "Skrij uporabniški ID"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr ""
"podpišete, da postane »zaupan«. Izbor te možnosti vam omogoča uporabo tega "
"ključa, tudi če ni podpisan."
-#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178
+#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178
#, no-c-format
msgid "Shred source file"
msgstr "Scefraj izvorno datoteko"
@@ -1953,17 +1953,12 @@ msgstr ""
"\t\t</qt>"
#: conf_encryption.ui:31
-#, no-c-format
-msgid "PGP 6 compatibility"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PGP &6 compatibility"
msgstr "Združljivost s PGP 6"
#: conf_encryption.ui:34
#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
-
-#: conf_encryption.ui:37
-#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
"\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that "
@@ -1975,7 +1970,7 @@ msgstr ""
"čimbolj združljivi s standardi PGP (Pretty Good Privacy) 6, da lahko "
"uporabniki GnuPG lahko operirajo z uporabniki PGP 6.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:55
+#: conf_encryption.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
@@ -1988,7 +1983,7 @@ msgstr ""
"odpre urejevalnik besedila, zato je to primerno za spravljanje v telesa e-"
"poštnih sporočil.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:67
+#: conf_encryption.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
@@ -2007,7 +2002,7 @@ msgstr ""
"paketov. To je lahko dolgotrajen proces, odvisno od števila skrivnih "
"ključev, ki jih ima prejemnik.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:79
+#: conf_encryption.ui:76
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n"
@@ -2027,7 +2022,7 @@ msgstr ""
"datoteki ali v čakalniku tiskalnika, če ste datoteko prej odprli za "
"tiskanje. Deluje samo na datotekah (ne na mapah).</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:91
+#: conf_encryption.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n"
@@ -2042,12 +2037,12 @@ msgstr ""
"(postane »zaupan«). Izbira te možnosti omogoča uporabo kateregakoli ključa, "
"tudi če je nezaupan.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:133
+#: conf_encryption.ui:130
#, no-c-format
msgid "Custom encryption command:"
msgstr "Lasten ukaz dešifriranja:"
-#: conf_encryption.ui:136
+#: conf_encryption.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n"
@@ -2060,12 +2055,12 @@ msgstr ""
"katerem vnesete lasten ukaz za šifriranje. Ta možnost je priporočena samo za "
"iskušene uporabnike.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:163
+#: conf_encryption.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
msgstr "Uporabi pripono *.pgp za šifrirane datoteke"
-#: conf_encryption.ui:166
+#: conf_encryption.ui:163
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
@@ -2078,12 +2073,12 @@ msgstr ""
"namesto pripone .gpg . Ta možnost omogoča združljivost z uporabniki "
"programja PGP (Pretty Good Privacy).</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:175
+#: conf_encryption.ui:172
#, no-c-format
msgid "Encrypt files with:"
msgstr "Šifriraj datoteke z:"
-#: conf_encryption.ui:192
+#: conf_encryption.ui:189
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n"
@@ -2096,22 +2091,22 @@ msgstr ""
"datotek, da uporabi izbrani ključ. KGpg ne bo poizvedel po prejemniku, "
"privzeti ključ pa bo prezrt.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283
+#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
-#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76
+#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76
#, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "Spremeni ..."
-#: conf_encryption.ui:233
+#: conf_encryption.ui:230
#, no-c-format
msgid "Always encrypt with:"
msgstr "Vedno šifriraj z:"
-#: conf_encryption.ui:250
+#: conf_encryption.ui:247
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n"
@@ -3201,6 +3196,9 @@ msgstr ""
#~ "Ta šifrirna fraza ni dovolj varna.\n"
#~ "Najmanjša dolžina je 5 znakov"
+#~ msgid "Alt+6"
+#~ msgstr "Alt+6"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "neimenovano"
@@ -3220,3 +3218,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nastavitve GnuPG"
+
+#~ msgid "PGP 6 compatibility"
+#~ msgstr "Združljivost s PGP 6"