summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kedit.po51
1 files changed, 19 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kedit.po
index db4d76a82b1..539137deb6d 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -202,13 +202,6 @@ msgstr "Tiskanje prekinjeno."
msgid "Printing complete."
msgstr "Tiskanje končano."
-#: kedit.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "Malformed URL"
-msgstr ""
-"Nepravilen URL\n"
-"%1"
-
#: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077
msgid "You have specified a folder"
msgstr "Navedli ste mapo"
@@ -274,11 +267,6 @@ msgstr "Datoteka ali URL za odprtje"
msgid "KEdit"
msgstr "KEdit"
-#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10
-#, no-c-format
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: kedit.cpp:1327
msgid "Editor Font"
msgstr "Pisava urejevalnika"
@@ -299,10 +287,6 @@ msgstr "Črkovanje"
msgid "Spelling Checker"
msgstr "Črkovalnik"
-#: kedit.cpp:1340
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: ktextfiledlg.cpp:65
msgid "Select Encoding..."
msgstr "Izberite kodiranje ..."
@@ -323,16 +307,6 @@ msgstr "Privzeto kodiranje"
msgid "Default encoding"
msgstr "Privzeto kodiranje"
-#: ktextfiledlg.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Odpri datoteko"
-
-#: ktextfiledlg.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "Shrani datoteko kot"
-
#: color.ui:66
#, no-c-format
msgid "Use &custom colors"
@@ -378,11 +352,6 @@ msgstr "Prelomi ob stolpcu"
msgid "Make backup when saving a file"
msgstr "Naredi varnostno kopijo pri shranjevanju"
-#: keditui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "KEdit"
-
#: misc.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Word wrap:"
@@ -412,3 +381,21 @@ msgstr "V navedenem stolpcu"
#, no-c-format
msgid "Wrap &column:"
msgstr "Prelomni stolpec:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed URL"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepravilen URL\n"
+#~ "%1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Odpri datoteko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Shrani datoteko kot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "KEdit"