summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdepim/libksieve.po24
1 files changed, 19 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/libksieve.po
index b3f7cbfbf31..1d3aaeb68f0 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/libksieve.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/libksieve.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-02 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: shared/error.cpp:112
msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
msgstr ""
@@ -69,13 +81,14 @@ msgstr ""
#: shared/error.cpp:141
msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
msgstr ""
-"Napaka pri pregledovanju: prezgoden konec niza v navednicah (manjka zaključni "
-"»\"«)"
+"Napaka pri pregledovanju: prezgoden konec niza v navednicah (manjka "
+"zaključni »\"«)"
#: shared/error.cpp:144
msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')"
msgstr ""
-"Napaka pri pregledovanju: prezgoden konec seznama nizov (manjka zaključni »]«)"
+"Napaka pri pregledovanju: prezgoden konec seznama nizov (manjka zaključni "
+"»]«)"
#: shared/error.cpp:147
msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')"
@@ -98,7 +111,8 @@ msgstr "Razčlenjevalna napaka: Manjka »;« ali blok"
#: shared/error.cpp:159
msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else"
msgstr ""
-"Napaka pri razčlenjevanju: pričakovan »;« ali »}«, najden je bil drugačen znak"
+"Napaka pri razčlenjevanju: pričakovan »;« ali »}«, najden je bil drugačen "
+"znak"
#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177
msgid "Parse error: Expected Command, got something else"