diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 42 |
1 files changed, 26 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index 358352df8b1..1ef386eca0b 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 22:13+0200\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: pop3.cc:249 msgid "PASS <your password>" msgstr "PASS <vaše geslo>" @@ -40,10 +52,8 @@ msgstr "" "»%1«" #: pop3.cc:305 -msgid "" -"Could not send to server.\n" -msgstr "" -"Ni bilo moč poslati strežniku.\n" +msgid "Could not send to server.\n" +msgstr "Ni bilo moč poslati strežniku.\n" #: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 msgid "No authentication details supplied." @@ -51,25 +61,25 @@ msgstr "Ni znanih overovitvenih podarkov." #: pop3.cc:397 msgid "" -"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " -"to support it, or the password may be wrong.\n" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it " +"claims to support it, or the password may be wrong.\n" "\n" "%2" msgstr "" -"Prijava preko APOP ni uspela. Najverjetneje strežnik %1 ne podpira APOP, čeprav " -"trdi, da podpira ali pa je geslo napačno.\n" +"Prijava preko APOP ni uspela. Najverjetneje strežnik %1 ne podpira APOP, " +"čeprav trdi, da podpira ali pa je geslo napačno.\n" "\n" "%2" #: pop3.cc:585 msgid "" -"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " -"be wrong.\n" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password " +"may be wrong.\n" "\n" "%3" msgstr "" -"Prijava preko SASL (%1) ni uspela. Najverjetneje strežnik ne podpira %2 ali pa " -"je geslo napačno.\n" +"Prijava preko SASL (%1) ni uspela. Najverjetneje strežnik ne podpira %2 ali " +"pa je geslo napačno.\n" "\n" "%3" @@ -127,7 +137,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" "Vaš strežnik POP3 trdi, da podpira TLS, a pogajanja niso uspela. V TDE lahko " "onemogočite TLS v nastavitvah šifrirnega modula." @@ -137,8 +147,8 @@ msgid "" "Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " "without encryption." msgstr "" -"Vaš strežnik POP3 ne podpira TLS. Onemogočite TLS, če se želite povezati brez " -"šifriranja." +"Vaš strežnik POP3 ne podpira TLS. Onemogočite TLS, če se želite povezati " +"brez šifriranja." #: pop3.cc:755 msgid "Username and password for your POP3 account:" |