diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/libkscan.po | 58 |
1 files changed, 41 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/libkscan.po index 61046786980..52e0c19ff03 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-14 16:56+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -23,6 +23,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: devselector.cpp:46 msgid "Welcome to Kooka" msgstr "Dobrodošli v Kooki" @@ -41,11 +53,11 @@ msgstr "Lastne tabele game" #: gammadialog.cpp:59 msgid "" -"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner " -"hardware." +"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the " +"scanner hardware." msgstr "" -"<B>Uredi prilagojeno tabelo game</B><BR>Ta tabela game se preda strojni opremi " -"skenerja." +"<B>Uredi prilagojeno tabelo game</B><BR>Ta tabela game se preda strojni " +"opremi skenerja." #: gammadialog.cpp:67 msgid "Brightness" @@ -87,6 +99,10 @@ msgstr "Povečaj na %1 %" msgid "Unknown scaling!" msgstr "Neznano skaliranje!" +#: imgscaledialog.cpp:32 +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: imgscaledialog.cpp:46 msgid "Select Image Zoom" msgstr "Izberite povečavo slike" @@ -187,6 +203,10 @@ msgstr "Prekliči skeniranje" msgid "Start Scan" msgstr "Začni skeniranje" +#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: previewer.cpp:149 msgid "Scale to W&idth" msgstr "Prilagodi š&irine" @@ -341,8 +361,8 @@ msgstr "višina %1 mm" #: previewer.cpp:608 msgid "" -"The autodetection of images on the preview depends on the background color of " -"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" +"The autodetection of images on the preview depends on the background color " +"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" "Please select whether the background of the preview image is black or white" msgstr "" "Samodejno zaznavanje slike v ogledu je odvisno od barve ozadja ogledne slike " @@ -357,6 +377,11 @@ msgstr "Samodejna zaznava slike" msgid "&Scanning" msgstr "&Skeniranje" +#: scandialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Options" +msgstr "Zagonske nastavitve" + #: scandialog.cpp:113 msgid "Startup Options" msgstr "Zagonske nastavitve" @@ -376,8 +401,8 @@ msgid "" "You can uncheck this if you do not want to be asked which scanner to use on " "startup." msgstr "" -"To lahko pustite prazno, če ne želite biti ob zagonu vprašani, kateri skener bi " -"radi uporabljali." +"To lahko pustite prazno, če ne želite biti ob zagonu vprašani, kateri skener " +"bi radi uporabljali." #: scandialog.cpp:125 msgid "&Query the network for scan devices" @@ -427,18 +452,17 @@ msgstr "Tudi v barvnem načinu dobi sivinski predogled (hitreje)" #: scanparams.cpp:518 #, fuzzy msgid "" -"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " -"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" -"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " -"about SANE installation and configuration. " +"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE " +"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE " +"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system." +"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out " +"more about SANE installation and configuration. " msgstr "" "<B>Težava: Skenerja ni moč najti</B><P>Vaš sistem ne ponuja namestitve SANE " "(angl. )<I>(Scanner Access Now Easy)</I> za preprosto skeniranje, ki ga " "potrebuje podpora za skeniranje v TDE.<P>Prosim, namestite in pravilno " -"nastavite SANE za vaš sistem.<P>Obiščite domačo stran SANE na " -"http://www.sane-project.org, če želite izvedeti več o namestitvi in nastavitvi " -"SANE." +"nastavite SANE za vaš sistem.<P>Obiščite domačo stran SANE na http://www." +"sane-project.org, če želite izvedeti več o namestitvi in nastavitvi SANE." #: scanparams.cpp:589 msgid "*|All Files (*)" |