diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 7ace9e06791..13ea221b251 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 20:17+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Oblika navedenega naslova IP ni veljavna." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Neveljaven naslov IP" @@ -107,27 +107,27 @@ msgstr "Vzdevek:" msgid "Add New Alias" msgstr "Dodaj nov vzdevek" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Ni moč naložiti podatkov o nastavitvah omrežja." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Napaka pri branju nastavitev" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Onemogočeno" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Ročno" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -135,41 +135,41 @@ msgstr "" "Nove nastavitve še niso bile shranjene.\n" "Želite pred izhodom uveljaviti spremembe?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Nove nastavitve niso shranjene" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Uredi strežnik" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Nastavi napravo %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Ni moč odpreti datoteke »/etc/resolv.conf« za branje." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Napaka pri nalaganju nastavitev" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Naslov IP za privzeti prehod ni veljaven." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Omogočanje naprave <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Onemogočanje naprave <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "Ni moč zagnati vmesnika za spreminjanje stanja omrežne naprave. To bo " "potrebno storiti ročno." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." @@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "" "Prišlo je do napake pri spreminjanju stanja omrežne naprave. To bo potrebno " "storiti ročno." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Ni moč spremeniti stanja naprave" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -197,32 +197,32 @@ msgstr "" "Nova nastavitev še ni bila shranjena.\n" "Uveljavim spremembe?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Dodaj novega statičnega gostitelja" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Uredi statičnega gostitelja" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Ni moč naložiti izbranega omrežnega profila." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Napaka pri branju profila" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Ustvari nov omrežni profil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Ime novega profila:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Profil s tem imenom že obstaja." |