summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po52
1 files changed, 29 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po
index f8dc791deb0..98dc6272919 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: mainWidget.cpp:233
msgid "Check All"
msgstr "Izberi vse"
@@ -56,68 +68,62 @@ msgstr ""
msgid "del.icio.us Bookmarks"
msgstr "Zaznamki del.icio.us"
-#. i18n: file widget.ui line 32
-#: rc.cpp:3
+#: widget.ui:32
#, no-c-format
msgid "Tags"
msgstr "Značke"
-#. i18n: file widget.ui line 43
-#: rc.cpp:6
+#: widget.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Refresh Tags"
msgstr "&Osveži značke"
-#. i18n: file widget.ui line 46
-#: rc.cpp:9
+#: widget.ui:46
#, no-c-format
msgid "Refresh the list of tags"
msgstr "Osveži seznam značk"
-#. i18n: file widget.ui line 52
-#: rc.cpp:12
+#: widget.ui:52
#, no-c-format
msgid "Tag"
msgstr "Značka"
-#. i18n: file widget.ui line 63
-#: rc.cpp:15
+#: widget.ui:63
#, no-c-format
msgid "Count"
msgstr "Število"
-#. i18n: file widget.ui line 100
-#: rc.cpp:21
+#: widget.ui:89
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Osveži &zaznamke"
+
+#: widget.ui:100
#, no-c-format
msgid "Refresh &Bookmarks"
msgstr "Osveži &zaznamke"
-#. i18n: file widget.ui line 103
-#: rc.cpp:24
+#: widget.ui:103
#, no-c-format
msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags"
msgstr "Osveži seznam zaznamkov, glede na izbrane značke"
-#. i18n: file widget.ui line 111
-#: rc.cpp:27
+#: widget.ui:111
#, no-c-format
msgid "Post &New..."
msgstr "Dodaj &novega ..."
-#. i18n: file widget.ui line 114
-#: rc.cpp:30
+#: widget.ui:114
#, no-c-format
msgid "Post a new bookmark"
msgstr "Dodaj nov zaznamek"
-#. i18n: file widget.ui line 120
-#: rc.cpp:33
+#: widget.ui:120
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. i18n: file widget.ui line 131
-#: rc.cpp:36
+#: widget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"