diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 103 |
1 files changed, 36 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 7e87135835b..d122853558f 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 01:58+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -62,21 +62,11 @@ msgstr "Podpora InputMethod" msgid "&Undo: %1" msgstr "&Razveljavi: %1" -#: kpcommandhistory.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "&Razveljavi: %1" - #: kpcommandhistory.cpp:639 #, c-format msgid "&Redo: %1" msgstr "&Uveljavi: %1" -#: kpcommandhistory.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "&Redo" -msgstr "&Rdeča" - #: kpcommandhistory.cpp:787 msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -92,16 +82,6 @@ msgstr "" "%n predmeta več\n" "%n predmeti več" -#: kpcommandhistory.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "Undo" -msgstr "&Razveljavi: %1" - -#: kpcommandhistory.cpp:829 -#, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "&Uveljavi: %1" - #: kpdocument.cpp:255 msgid "Could not open \"%1\"." msgstr "Ni možno odpreti »%1«." @@ -226,10 +206,6 @@ msgstr "Nadomesti" msgid "Could not save image - failed to upload." msgstr "Ni moč shraniti slike - ni uspelo prenesti od sebe." -#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80 msgid "Save Preview" msgstr "Ogled shranjevanja" @@ -457,11 +433,6 @@ msgstr "Ni moč skenirati" msgid "Save Image As" msgstr "Shrani sliko kot" -#: kpmainwindow_file.cpp:831 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "Iz&vozi ..." - #: kpmainwindow_file.cpp:897 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -472,11 +443,6 @@ msgstr "" "Vnovično nalaganje bo izgubilo vse spremembe po zadnjem shranjevanju.\n" "Ste prepričani?" -#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Znova naloži" - #: kpmainwindow_file.cpp:907 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -649,20 +615,10 @@ msgstr "%1 %" msgid "Font Family" msgstr "Družina pisav" -#: kpmainwindow_text.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "Besedilo: velikost pisave" - #: kpmainwindow_text.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "Polkrepko" -#: kpmainwindow_text.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "Besedilo: poševno" - #: kpmainwindow_text.cpp:63 msgid "Underline" msgstr "Podčrtano" @@ -709,10 +665,6 @@ msgstr "Spremenim velikost slike?" msgid "R&esize Image" msgstr "Spr&emeni velikost slike" -#: kpmainwindow_view.cpp:80 -msgid "&Zoom" -msgstr "" - #: kpmainwindow_view.cpp:93 msgid "Show &Grid" msgstr "Prikaži &mrežo" @@ -1051,11 +1003,6 @@ msgstr "Čopič" msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes" msgstr "Nariši z uporabo čopičev različnih oblik in velikosti" -#: tools/kptoolclear.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Po&čisti" - #: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167 msgid "Color Picker" msgstr "Pobiralec barve" @@ -1281,10 +1228,6 @@ msgstr "%1 × %2" msgid "Preview" msgstr "Ogled" -#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577 msgid "Rectangle" msgstr "Pravokotnik" @@ -1902,11 +1845,6 @@ msgstr "Zapolni z barvo ospredja" msgid "Opaque" msgstr "Motno" -#: kolourpaintui.rc:36 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kolourpaintui.rc:104 #, no-c-format msgid "Text Toolbar" @@ -1917,7 +1855,38 @@ msgstr "Orodjarna besedila" msgid "Selection Tool RMB Menu" msgstr "Meni desnega miškinega gumba za izbiro orodja" -#: kolourpaintui.rc:116 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "&Razveljavi: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Redo" +#~ msgstr "&Rdeča" + +#, fuzzy +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "&Razveljavi: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "&Uveljavi: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Iz&vozi ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Znova naloži" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "Besedilo: velikost pisave" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Besedilo: poševno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Po&čisti" |