diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl')
21 files changed, 149 insertions, 149 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/glossary/tdeprintingglossary.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/glossary/tdeprintingglossary.docbook index 6207d23d5fe..9b46b2fe9b3 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/glossary/tdeprintingglossary.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/glossary/tdeprintingglossary.docbook @@ -1491,7 +1491,7 @@ now. </glossdef> </glossentry> - <glossentry id="gloss-printkioslave"> + <glossentry id="gloss-printtdeioslave"> <glossterm >print:/ KIO Slave</glossterm> <glossdef diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am index b4f64466523..9a952a9eb57 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am @@ -1,4 +1,4 @@ KDE_LANG = sl SUBDIRS = $(AUTODIRS) -KDE_DOCS = kioslave +KDE_DOCS = tdeioslave KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook index 943d23d52a8..88d75374529 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook @@ -8,17 +8,17 @@ > je kompresijski program. Uporablja se redko, saj ga je nadomestil bzip2, ki ponuja precej boljše stiskanje.</para> <para ->Kioslave za bzip ni neposredno uporaben, saj je mišljen za uporabo kot filter. Tako lahko na primer kioslave za tar datoteko filtrira skozi kioslave za bzip, da prikaže vsebino datoteke <literal role="extension" +>Kioslave za bzip ni neposredno uporaben, saj je mišljen za uporabo kot filter. Tako lahko na primer tdeioslave za tar datoteko filtrira skozi tdeioslave za bzip, da prikaže vsebino datoteke <literal role="extension" >tar.bz</literal > neposredno v &konqueror;jevem oknu.</para> <para >Če v &konqueror;ju kliknete na datoteko stisnjeno z <literal role="extension" >.bz</literal ->, se ta kioslave uporabi za razširjenje datoteke in njen prikaz kot običajno, nestisnjeno datoteko.</para> +>, se ta tdeioslave uporabi za razširjenje datoteke in njen prikaz kot običajno, nestisnjeno datoteko.</para> <para ->Če ste razvijalec in bi želeli uporabiti bzip filter, lahko najdete dokumentacijo o uporabi kioslave na <ulink url="http://developer.kde.org" +>Če ste razvijalec in bi želeli uporabiti bzip filter, lahko najdete dokumentacijo o uporabi tdeioslave na <ulink url="http://developer.kde.org" >http://developer.kde.org</ulink ></para> diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook index 30e1f84eda5..87db4af1b46 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook @@ -6,17 +6,17 @@ >Bzip2 je kompresijski program</para> <para ->Kioslave za bzip2 ni neposredno uporaben, saj je mišljen za uporabo kot filter. Tako lahko na primer kioslave za tar datoteko filtrira skozi kioslave za bzip2, da prikaže vsebino datoteke <literal role="extension" +>Kioslave za bzip2 ni neposredno uporaben, saj je mišljen za uporabo kot filter. Tako lahko na primer tdeioslave za tar datoteko filtrira skozi tdeioslave za bzip2, da prikaže vsebino datoteke <literal role="extension" >tar.bz2</literal > neposredno v &konqueror;jevem oknu.</para> <para >Če v &konqueror;ju kliknete na datoteko stisnjeno z <literal role="extension" >.bz2</literal ->, se ta kioslave uporabi za razširjenje datoteke in njen prikaz kot običajno, nestisnjeno datoteko.</para> +>, se ta tdeioslave uporabi za razširjenje datoteke in njen prikaz kot običajno, nestisnjeno datoteko.</para> <para ->Če ste razvijalec in bi želeli uporabiti bzip2 filter, lahko najdete dokumentacijo o uporabi kioslave na <ulink url="http://developer.kde.org" +>Če ste razvijalec in bi želeli uporabiti bzip2 filter, lahko najdete dokumentacijo o uporabi tdeioslave na <ulink url="http://developer.kde.org" >http://developer.kde.org</ulink ></para> diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook index 659fa7c5d54..b00d08d4690 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook @@ -8,17 +8,17 @@ > je program za stiskanje</para> <para ->Kioslave za gzip ni neposredno uporaben, saj je mišljen za uporabo kot filter. Tako lahko na primer kioslave za tar datoteko filtrira skozi kioslave za bzip, da prikaže vsebino datoteke <literal role="extension" +>Kioslave za gzip ni neposredno uporaben, saj je mišljen za uporabo kot filter. Tako lahko na primer tdeioslave za tar datoteko filtrira skozi tdeioslave za bzip, da prikaže vsebino datoteke <literal role="extension" >tar.gz</literal > neposredno v &konqueror;jevem oknu.</para> <para >Če v &konqueror;ju kliknete na datoteko stisnjeno z <literal role="extension" >.gz</literal ->, se ta kioslave uporabi za razširjenje datoteke in njen prikaz kot običajno (nestisnjeno) datoteko.</para> +>, se ta tdeioslave uporabi za razširjenje datoteke in njen prikaz kot običajno (nestisnjeno) datoteko.</para> <para ->Če ste razvijalec in bi želeli uporabiti gzip filter, lahko najdete dokumentacijo o uporabi kioslave na <ulink url="http://developer.kde.org" +>Če ste razvijalec in bi želeli uporabiti gzip filter, lahko najdete dokumentacijo o uporabi tdeioslave na <ulink url="http://developer.kde.org" >http://developer.kde.org</ulink ></para> diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook index 09b4e4d4af0..1e3a5764166 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook @@ -19,7 +19,7 @@ >Ta proces uporabljajo vsi &kde; programi za obvladovanje povezav s http (spletnimi) strežniki. Najpogostejša uporaba je za ogled strani v spletnem brskalniku &konqueror;.</para> <para ->http kioslave lahko v &konqueror;ju uporabite tako, da mu podate <acronym +>http tdeioslave lahko v &konqueror;ju uporabite tako, da mu podate <acronym >URL</acronym >. <userinput >http://<replaceable diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook index 54b5fe30ca4..8432ccf2f42 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook @@ -3,7 +3,7 @@ >https</title> <para -> HTTPS je <ulink url="help:/kioslave/http.html" +> HTTPS je <ulink url="help:/tdeioslave/http.html" >HTTP</ulink > enkapsuliran v toku SSL/TLS. </para> <para diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook index 6854fb2bc4c..6a30ed35eaa 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook @@ -20,7 +20,7 @@ everywhere. Messages can be stored on the server, retrieved from there or moved between folders.</para> <para>This plugin is currently mainly used by KMail, but you can also use it -in any other KDE application that uses kioslave plugins.</para> +in any other KDE application that uses tdeioslave plugins.</para> <para>For example in &konqueror;, simply type <userinput>imap://username@your.mail.server/</userinput> to get your IMAP diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook index 8afd85a9b02..c6dfaf85a1d 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook @@ -24,7 +24,7 @@ </articleinfo> <para ->IMAPS protokol <ulink url="help:/kioslave/imap.html" +>IMAPS protokol <ulink url="help:/tdeioslave/imap.html" >IMAP</ulink >, zašifriran z SSL.</para> diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook index cdbec6eb872..0412dfb9968 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook @@ -3,7 +3,7 @@ >mailto</title> <para ->Ta kioslave se uporabi, ko kliknete na poštno povezavo na <acronym +>Ta tdeioslave se uporabi, ko kliknete na poštno povezavo na <acronym >HTML</acronym > strani. &konqueror; bo odprl vaš priljubljeni odjemalec (seveda, če ste ga nastavili) z oknom za sestavljanje sporočila. Vse podatki iz <acronym >URL</acronym diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook index a1f32cac777..e80a837cc07 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook @@ -3,12 +3,12 @@ >nntp</title> <para ->nntp kioslave dostopa do strežnikov <acronym +>nntp tdeioslave dostopa do strežnikov <acronym >NNTP</acronym > neposredno.</para> <para ->Ta kioslave ni uporaben s strežniki, ki ne implementirajo ukaza <command +>Ta tdeioslave ni uporaben s strežniki, ki ne implementirajo ukaza <command >GROUP</command >, vključno z nekaterimi različicami priljubljenega novičarskega strežnika <application >INN</application @@ -21,7 +21,7 @@ >.</para> <para ->nntp kioslave lahko uporabite tako, da vnesete <userinput +>nntp tdeioslave lahko uporabite tako, da vnesete <userinput >nntp://yourserver/groupname</userinput > v &konqueror;jevo polje za vnos <acronym >URL</acronym diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook index 9a4de01bf1b..e36d22029c6 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook @@ -54,7 +54,7 @@ and a short explanation of what they represent:</para> <varlistentry> <term><userinput>print:/ </userinput> (i.e. the root of -print-kioslave)</term> +print-tdeioslave)</term> <listitem> <para> virtual root for browsing your print subsystem. It displays subfolders <quote>classes</quote>, diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook index ed09a0f13b4..7551e54ef18 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook @@ -8,7 +8,7 @@ > s strežnikom, ki gosti rlogin servis.</para> <para ->Da uporabite to zmožnost kioslave v vnesite v &konqueror;jevo <acronym +>Da uporabite to zmožnost tdeioslave v vnesite v &konqueror;jevo <acronym >URL</acronym > polje <userinput >rlogin:/host_to_connect_to</userinput diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook index 392fa9ca979..edb62d5eacf 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook @@ -3,7 +3,7 @@ >pomanjšane sličice</title> <para ->Ta kioslave uporablja &kde; za omrežno preglednost in vztrajno generiranje pomanjšanih sličic.</para> +>Ta tdeioslave uporablja &kde; za omrežno preglednost in vztrajno generiranje pomanjšanih sličic.</para> <para >KIOslave pomanjšanih sličic uporablja vstavke za generiranje dejanskih pomanjšanih sličic. Ogled teh sličic lahko omogočite z izbiro podmenuja <menuchoice @@ -23,7 +23,7 @@ >TDEDIR</envar >/include/kio/thumbcreator.h</filename >, ali v imeniku z izvirno kodo <filename class="directory" ->tdebase/kioslave/thumbnail</filename +>tdebase/tdeioslave/thumbnail</filename ></para> </article> diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook index 295c6a13ad8..87cfe1a6c60 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook @@ -13,7 +13,7 @@ for the World Wide Web. It allows for easy management of documents and scripts on a -<ulink url="help:/kioslave/webdav.html">http</ulink> server, and has +<ulink url="help:/tdeioslave/webdav.html">http</ulink> server, and has additional features designed to simplify version management amongst multiple authors.</para> @@ -63,6 +63,6 @@ such as the author.</para> <para>To take advantage of these additional capabilities, you will need an application which supports them. No application currently supports them through -this kioslave.</para> +this tdeioslave.</para> </article> diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook index ec69d137556..cd2ed87658e 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook @@ -24,7 +24,7 @@ </articleinfo> <para ->WebDAVS je z SSL kodirani protokol <ulink url="help:/kioslave/webdav.html" +>WebDAVS je z SSL kodirani protokol <ulink url="help:/tdeioslave/webdav.html" >WebDAV</ulink >.</para> diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ktip.po index 3b196850c11..de68c27740a 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ktip.po @@ -1350,14 +1350,14 @@ msgstr "" #: tips.cpp:791 msgid "" "<p>\n" -"TDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" +"TDE's 'tdeioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" "URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n" "ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n" "open the file and save changes back to the FTP server when you click\n" "on 'Save.'\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>TDEjeva tehnologija »kioslaves« ne deluje le v Konquerorju. Uporabljate jo " +"<p>TDEjeva tehnologija »tdeioslaves« ne deluje le v Konquerorju. Uporabljate jo " "lahko v kateremkoli programu za TDE. Na primer: v pogovorno okno za odpiranje " "datotek v Kate lahko vnesete URL ftp://www.streznik.si/mojadatoteka in datoteka " "se bo odprla v Kate. Če imate zadostne pravice, jo lahko tudi shranite nazaj na " @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:865 msgid "" -"<p>You can use Konqueror's help:/ kioslave to have quick and easy\n" +"<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" "followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p> \n" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index f22239b9d85..ec3cb6d55b1 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# Translation of kio_pop3.po to Slovenian +# Translation of tdeio_pop3.po to Slovenian # SLOVENIAN TRANSLATION OF K DESKTOP ENVIRONMENT. # Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# $Id: kio_pop3.po 688863 2007-07-17 03:07:55Z scripty $ +# $Id: tdeio_pop3.po 688863 2007-07-17 03:07:55Z scripty $ # $Source$ # Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2001. # Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"Project-Id-Version: tdeio_pop3\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 22:13+0200\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "Izberite drug način overovitve." #: pop3.cc:602 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_pop3." msgstr "Overovitev SASL ni prevedena v kio pop3." #: pop3.cc:634 pop3.cc:683 diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/kio.po b/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/kio.po index f2bfd318b88..4ecc2ac9e63 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/kio.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/kio.po @@ -1410,12 +1410,12 @@ msgstr "" #: kio/global.cpp:671 msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a kioslave " +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " "or ioslave) which supports this protocol. Places to search include <a " "href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> " "and <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>." msgstr "" -"Na internetu lahko poiščete program za TDE (imenovan kioslave ali ioslave), ki " +"Na internetu lahko poiščete program za TDE (imenovan tdeioslave ali ioslave), ki " "podpira ta protokol. Med drugim lahko iščete na <a " "href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> " "in <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>." @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "Simbolna povezava" msgid "%1 (Link)" msgstr "%1 (povezava)" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 #: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3930 #: kio/kfileitem.cpp:774 msgid "Name:" @@ -5804,11 +5804,11 @@ msgstr "" "Kliknite tukaj, da spremenite način poteka programa, odziv zagona, možnosti " "DCOP ali pa zagon pod drugim uporabnikom." -#: ../kioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 msgid " Do you want to retry?" msgstr " Želite vnovič poskusiti?" -#: ../kioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 msgid "Authentication" msgstr "Overjanje" @@ -5960,17 +5960,17 @@ msgstr "" "bo prikazano samo enkrat. Vzrok napake je potrebno hitro popraviti, ta vzrok pa " "je verjetno poln trdi disk." -#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:451 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 #, c-format msgid "Opening connection to host %1" msgstr "Odpiranje povezave z gostiteljem %1" -#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:469 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469 #, c-format msgid "Connected to host %1" msgstr "Povezan z gostiteljem %1" -#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:518 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518 msgid "" "%1.\n" "\n" @@ -5980,11 +5980,11 @@ msgstr "" "\n" "Razlog: %2" -#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:541 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541 msgid "Sending login information" msgstr "Pošiljanje prijavne informacije" -#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:588 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588 msgid "" "Message sent:\n" "Login using username=%1 and password=[hidden]\n" @@ -6000,28 +6000,28 @@ msgstr "" "%2\n" "\n" -#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:596 ../kioslave/http/http.cc:5167 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167 msgid "You need to supply a username and a password to access this site." msgstr "Za dostop do tega mesta morate podati uporabniško ime in geslo." -#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:598 ../kioslave/http/http.cc:5175 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175 msgid "Site:" msgstr "Mesto:" -#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:599 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" -#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:662 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 msgid "Login OK" msgstr "Uspešna prijava" -#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:691 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 #, c-format msgid "Could not login to %1." msgstr "Ni se moč prijaviti v %1." -#: ../kioslave/file/file.cc:564 ../kioslave/file/file.cc:798 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798 #, c-format msgid "" "Could not change permissions for\n" @@ -6030,74 +6030,74 @@ msgstr "" "Ni moč spremeniti dovoljenj za\n" "%1" -#: ../kioslave/file/file.cc:730 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:730 msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" msgstr "Ni moč skopirati datoteke iz %1 v %2. (Napaka št. %3)" -#: ../kioslave/file/file.cc:1209 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209 #, c-format msgid "No media in device for %1" msgstr "V napravi ni medija za %1" -#: ../kioslave/file/file.cc:1375 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375 msgid "No Media inserted or Media not recognized." msgstr "Vstavljenega ni nobenega nosilca, ali pa nosilec ni prepoznan." -#: ../kioslave/file/file.cc:1385 ../kioslave/file/file.cc:1591 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591 msgid "\"vold\" is not running." msgstr "»vold« ni zagnan." -#: ../kioslave/file/file.cc:1419 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419 msgid "Could not find program \"mount\"" msgstr "Programa »mount« ni moč najti" -#: ../kioslave/file/file.cc:1604 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604 msgid "Could not find program \"umount\"" msgstr "Programa »umount« ni moč najti" -#: ../kioslave/file/file.cc:1709 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709 #, c-format msgid "Could not read %1" msgstr "Ni možno brati %1" -#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" msgstr "Orodje za vzdrževanje predpomnilnika HTTP za TDE" -#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 msgid "Empty the cache" msgstr "Izprazni predpomnilnik" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 msgid "HTTP Cookie Daemon" msgstr "Strežnik za piškotke HTTP" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 msgid "Shut down cookie jar" msgstr "Zapri posodo s piškotki" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 msgid "Remove cookies for domain" msgstr "Odstrani vse piškotke dane domene" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 msgid "Remove all cookies" msgstr "Odstrani vse piškotke" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 msgid "Reload configuration file" msgstr "Znova naloži nastavitveno datoteko" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 msgid "HTTP cookie daemon" msgstr "Strežnik za piškotke HTTP" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 msgid "Cookie Alert" msgstr "Opozorilo za piškotke" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 #, c-format msgid "" "_n: You received a cookie from\n" @@ -6108,27 +6108,27 @@ msgstr "" "Prejeli ste %n piškotka od\n" "Prejeli ste %n priškotke od" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 msgid " <b>[Cross Domain!]</b>" msgstr " <b>[Navzkrižna domena!]</b>" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 msgid "Do you want to accept or reject?" msgstr "Želite sprejeti ali zavrniti?" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 msgid "Apply Choice To" msgstr "Uveljavi izbiro za" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 msgid "&Only this cookie" msgstr "&Le ta piškotek" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 msgid "&Only these cookies" msgstr "&Le ti piškotki" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 msgid "" "Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " "another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control " @@ -6138,11 +6138,11 @@ msgstr "" "drug piškot, boste spet povprašani. <em>Glejte Brskanje po spletu/Piškotki v " "Nadzornem središču.)</em>" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 msgid "All cookies from this do&main" msgstr "Vse piškote iz te &domene" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 msgid "" "Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " "option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " @@ -6155,11 +6155,11 @@ msgstr "" "spremenili v Nadzornem središču <em>(glejte Brskanje po spletu/Piškotki v " "nadzornem središču)</em>." -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 msgid "All &cookies" msgstr "Vse &piškote" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 msgid "" "Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " "option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " @@ -6170,147 +6170,147 @@ msgstr "" "piškotke. To politiko nastavite v Nadzornem središču. <em>" "Glejte Brskanje po spletu/Piškotki v Nadzornem središču.)</em> " -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 msgid "&Accept" msgstr "&Sprejmi" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 msgid "&Reject" msgstr "&Zavrni" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 msgid "&Details <<" msgstr "&Podrobnosti <<" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 msgid "&Details >>" msgstr "Po&drobnosti >>" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 msgid "See or modify the cookie information" msgstr "Prikaži ali spremeni podatke o piškotku" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 msgid "Cookie Details" msgstr "Podrobnosti o piškotku" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 msgid "Value:" msgstr "Vrednost:" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 msgid "Expires:" msgstr "Poteče:" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 msgid "Path:" msgstr "Pot:" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 msgid "Domain:" msgstr "Domena:" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 msgid "Exposure:" msgstr "Prikaz:" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 msgid "" "_: Next cookie\n" "&Next >>" msgstr "&Naslednji >>" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 msgid "Show details of the next cookie" msgstr "Prikaži podrobnosti o naslednjem piškotku" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 msgid "Not specified" msgstr "Ni naveden" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 msgid "End of Session" msgstr "Konec seje" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 msgid "Secure servers only" msgstr "Samo varni strežniki" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 msgid "Secure servers, page scripts" msgstr "Varni strežniki, skripti strani" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 msgid "Servers" msgstr "Strežniki" -#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 msgid "Servers, page scripts" msgstr "Strežniki, kripti strani" -#: ../kioslave/http/http.cc:467 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:467 msgid "No host specified." msgstr "Gostitelj ni določen." -#: ../kioslave/http/http.cc:1553 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553 msgid "Otherwise, the request would have succeeded." msgstr "Sicer bi zahteva uspela." -#: ../kioslave/http/http.cc:1557 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557 msgid "retrieve property values" msgstr "povrni vrednosti lastnosti" -#: ../kioslave/http/http.cc:1560 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560 msgid "set property values" msgstr "nastavi vrednosti lastnosti" -#: ../kioslave/http/http.cc:1563 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563 msgid "create the requested folder" msgstr "ustvari zahtevano mapo" -#: ../kioslave/http/http.cc:1566 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566 msgid "copy the specified file or folder" msgstr "kopiraj navedeno datoteko ali mapo" -#: ../kioslave/http/http.cc:1569 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569 msgid "move the specified file or folder" msgstr "premakni navedeno datoteko ali mapo" -#: ../kioslave/http/http.cc:1572 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572 msgid "search in the specified folder" msgstr "išči v navedeni mapi" -#: ../kioslave/http/http.cc:1575 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575 msgid "lock the specified file or folder" msgstr "zakleni navedeno datoteko ali mapo" -#: ../kioslave/http/http.cc:1578 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578 msgid "unlock the specified file or folder" msgstr "odkleni navedeno datoteko ali mapo" -#: ../kioslave/http/http.cc:1581 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581 msgid "delete the specified file or folder" msgstr "izbiši navedeno datoteko ali mapo" -#: ../kioslave/http/http.cc:1584 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584 msgid "query the server's capabilities" msgstr "poizvedi o zmožnostih strežnika" -#: ../kioslave/http/http.cc:1587 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587 msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" msgstr "povrni vsebino določene datoteke ali mape" -#: ../kioslave/http/http.cc:1599 ../kioslave/http/http.cc:1752 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752 msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." msgstr "Prišlo je do nepričakovane napake (%1) med poskusom »%2«." -#: ../kioslave/http/http.cc:1607 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607 msgid "The server does not support the WebDAV protocol." msgstr "Strežnik ne podpira protokola WebDAV." -#: ../kioslave/http/http.cc:1648 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648 msgid "" "An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is " "below." @@ -6319,16 +6319,16 @@ msgstr "" "Prišlo je do napake med poskušanjem »%1«, »%2«. Povzetek razlogov je spodaj." "<ul>" -#: ../kioslave/http/http.cc:1660 ../kioslave/http/http.cc:1763 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763 #, c-format msgid "Access was denied while attempting to %1." msgstr "Dostop je bil zavrnjen med poskušanjem »%1«." -#: ../kioslave/http/http.cc:1667 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667 msgid "The specified folder already exists." msgstr "Navedena mapa morda ne obstaja." -#: ../kioslave/http/http.cc:1673 ../kioslave/http/http.cc:1768 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768 msgid "" "A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate " "collections (folders) have been created." @@ -6336,7 +6336,7 @@ msgstr "" "Vir na cilju ne more biti ustvarjen, dokler eden ali več vmesnih zbirk (map) ni " "bilo ustvarjenih." -#: ../kioslave/http/http.cc:1682 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682 #, c-format msgid "" "The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the " @@ -6347,95 +6347,95 @@ msgstr "" "propertybehavior, ali pa ste poskušali nadomestiti datoteko med zahtevkom, da " "naj se datoteke ne nadomestijo. %1." -#: ../kioslave/http/http.cc:1692 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692 #, c-format msgid "The requested lock could not be granted. %1" msgstr "Zahtevane zaklenitve ni bilo moč zagotoviti. %1." -#: ../kioslave/http/http.cc:1698 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698 msgid "The server does not support the request type of the body." msgstr "Strežnik ne podpira zahtevane vrste telesa. " -#: ../kioslave/http/http.cc:1703 ../kioslave/http/http.cc:1775 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775 msgid "Unable to %1 because the resource is locked." msgstr "Ni bilo moč %1, ker je vir zaklenjen." -#: ../kioslave/http/http.cc:1707 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707 msgid "This action was prevented by another error." msgstr "To dejanje je preprečila druga napaka." -#: ../kioslave/http/http.cc:1714 ../kioslave/http/http.cc:1780 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780 msgid "" "Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or " "folder." msgstr "Ni moč %1, ker ciljni strežnik odklanja sprejem datoteke ali mape." -#: ../kioslave/http/http.cc:1721 ../kioslave/http/http.cc:1786 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786 msgid "" "The destination resource does not have sufficient space to record the state of " "the resource after the execution of this method." msgstr "" "Ciljni vir nima dovolj prostora za zapis stanja vira po izvedbi te metode." -#: ../kioslave/http/http.cc:1743 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743 #, c-format msgid "upload %1" msgstr "pošiljanje %1" -#: ../kioslave/http/http.cc:2062 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062 msgid "Connecting to %1..." msgstr "Priklapljanje na %1 ..." -#: ../kioslave/http/http.cc:2080 ../kioslave/http/http.cc:2084 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084 msgid "Proxy %1 at port %2" msgstr "Posrednik %1 na vratih %2" -#: ../kioslave/http/http.cc:2110 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110 msgid "Connection was to %1 at port %2" msgstr "Povezava naj bi bila k %1 na vratih %2" -#: ../kioslave/http/http.cc:2116 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116 msgid "%1 (port %2)" msgstr "%1 (vrata %2)" -#: ../kioslave/http/http.cc:2640 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640 msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." msgstr "%1 obveščen. Čakam na odgovor ..." -#: ../kioslave/http/http.cc:3008 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008 msgid "Server processing request, please wait..." msgstr "Strežnik obdeluje zahtevo, prosim, počakajte ..." -#: ../kioslave/http/http.cc:3884 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884 msgid "Requesting data to send" msgstr "Zahtevanje podatkov za pošiljanje" -#: ../kioslave/http/http.cc:3925 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925 #, c-format msgid "Sending data to %1" msgstr "Pošiljanje podatke k %1" -#: ../kioslave/http/http.cc:4344 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344 msgid "Retrieving %1 from %2..." msgstr "Pobiranje %1 od %2 ..." -#: ../kioslave/http/http.cc:4353 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353 msgid "Retrieving from %1..." msgstr "Pobiranje od %1 ..." -#: ../kioslave/http/http.cc:5147 ../kioslave/http/http.cc:5295 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295 msgid "Authentication Failed." msgstr "Neuspešno overjanje." -#: ../kioslave/http/http.cc:5150 ../kioslave/http/http.cc:5298 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298 msgid "Proxy Authentication Failed." msgstr "Neuspešno overjanje posrednika." -#: ../kioslave/http/http.cc:5176 ../kioslave/http/http.cc:5193 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193 msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>" msgstr "<b>%1</b> pri <b>%2</b>" -#: ../kioslave/http/http.cc:5183 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183 msgid "" "You need to supply a username and a password for the proxy server listed below " "before you are allowed to access any sites." @@ -6443,21 +6443,21 @@ msgstr "" "Preden lahko dostopate do kateregakoli mesta, morate podati uporabniško ime in " "geslo za spodaj napisani posredniški strežnik." -#: ../kioslave/http/http.cc:5192 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192 msgid "Proxy:" msgstr "Posrednik:" -#: ../kioslave/http/http.cc:5214 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214 msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled." msgstr "Overitev je potrebna za %1, vendar je overjanje onemogočeno." -#: ../kioslave/http/http.cc:5836 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836 msgid "" "Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." msgstr "" "Nepodprta metoda: overitev ne bo uspela. Prosim pošljite poročilo o hrošču." -#: ../kioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 #, c-format msgid "No metainfo for %1" msgstr "Ni metainformacij za %1" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/kopete.po index c093bcc9792..3fde118c11b 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -16116,20 +16116,20 @@ msgstr "To sporočilo je šifrirano." msgid "You have been invited to %1" msgstr "Povebljeni ste bili k %1" -#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:109 -#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:210 +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109 +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:188 +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188 msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " msgstr "Potrdilo za strežnik ni veljavno. Želite nadaljevati?" -#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:189 +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189 msgid "Certificate Warning" msgstr "Opozorilo o potrdilu" -#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:320 +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320 msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" msgstr "Podatki za prijavo niso pravilni. Želite poskusiti ponovno?" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/tdevelop.po index 286b12e00ee..fa1a51e0a12 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -14599,7 +14599,7 @@ msgstr "%{APPNAME}Part" msgid "Could not find our part." msgstr "Ni moč najti dela." -#: languages/cpp/app_templates/kioslave/slave.cpp:51 +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 #: vcs/subversion/svn_kio.cpp:249 msgid "Looking for %1..." msgstr "Iskanje %1 ..." |