summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po94
1 files changed, 0 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-sr/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
deleted file mode 100644
index e2bcc6379c8..00000000000
--- a/tde-i18n-sr/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,94 +0,0 @@
-# translation of audiorename_plugin.po to Serbian
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-22 00:14+0200\n"
-"Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-
-#: audio_plugin.cpp:76
-msgid ""
-"An older file named '%1' already exists.\n"
-msgstr ""
-"Старији фајл са именом „%1“ већ постоји.\n"
-
-#: audio_plugin.cpp:78
-msgid ""
-"A similar file named '%1' already exists.\n"
-msgstr ""
-"Сличан фајл са именом „%1“ већ постоји.\n"
-
-#: audio_plugin.cpp:80
-msgid ""
-"A newer file named '%1' already exists.\n"
-msgstr ""
-"Новији фајл са именом „%1“ већ постоји.\n"
-
-#: audio_plugin.cpp:82
-msgid "Source File"
-msgstr "Изворни фајл"
-
-#: audio_plugin.cpp:83
-msgid "Existing File"
-msgstr "Постојећи фајл"
-
-#: audio_plugin.cpp:84
-msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
-msgstr "Да ли би желели да замените постојећи фајл оним са десне стране?"
-
-#: audiopreview.cpp:54
-msgid ""
-"This audio file isn't stored\n"
-"on the local host.\n"
-"Click on this label to load it.\n"
-msgstr ""
-"Овај аудио фајл није похрањен\n"
-"на локалном домаћину.\n"
-"Кликните на ову етикету да га учитате.\n"
-
-#: audiopreview.cpp:60
-msgid "Unable to load audio file"
-msgstr "Није могуће учитати аудио фајл"
-
-#: audiopreview.cpp:92
-msgid ""
-"Artist: %1\n"
-msgstr ""
-"Уметник: %1\n"
-
-#: audiopreview.cpp:95
-msgid ""
-"Title: %1\n"
-msgstr ""
-"Наслов: %1\n"
-
-#: audiopreview.cpp:98
-msgid ""
-"Comment: %1\n"
-msgstr ""
-"Коментар: %1\n"
-
-#: audiopreview.cpp:100
-msgid ""
-"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
-"Bitrate: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"Учесталост бита: %1 %2\n"
-
-#: audiopreview.cpp:102
-msgid ""
-"Sample rate: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"Брзина семпловања: %1 %2\n"
-
-#: audiopreview.cpp:103
-msgid "Length: "
-msgstr "Дужина: "