summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/kdeaddons/lyrics.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdeaddons/lyrics.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/kdeaddons/lyrics.po208
1 files changed, 0 insertions, 208 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-sr/messages/kdeaddons/lyrics.po
deleted file mode 100644
index 7e037b67f04..00000000000
--- a/tde-i18n-sr/messages/kdeaddons/lyrics.po
+++ /dev/null
@@ -1,208 +0,0 @@
-# translation of lyrics.po to Serbian
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lyrics\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-29 21:07+0200\n"
-"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-
-#: cmodule.cpp:47
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Текстови"
-
-#: cmodule.cpp:47
-msgid "Configure Lyrics Plugin"
-msgstr "Подеси прикључак за текстове"
-
-#: cmodule.cpp:56
-msgid "Search providers:"
-msgstr "Претражи опслужиоце:"
-
-#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24
-msgid "New Search Provider"
-msgstr "Нови опслужилац за претраживање"
-
-#: cmodule.cpp:62
-msgid "Delete Search Provider"
-msgstr "Обриши опслужиоца за претраживање"
-
-#: cmodule.cpp:63
-msgid "Move Up"
-msgstr "Помери горе"
-
-#: cmodule.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Помери доле"
-
-#: cmodule.cpp:69
-msgid "Search Provider Properties"
-msgstr "Својства опслужиоца за претраживање"
-
-#: cmodule.cpp:72
-msgid "Name:"
-msgstr "Име:"
-
-#: cmodule.cpp:74
-msgid "Query:"
-msgstr "Упит:"
-
-#: cmodule.cpp:78
-msgid ""
-"For your query, you can use any property of your multimedia item, just "
-"enclosing it with a $(property).\n"
-"\n"
-"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, "
-"to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
-"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
-msgstr ""
-"За ваш упит можете користити било које својство ваше мултимедијалне ставке, "
-"ограђујући га са $(својство).\n"
-"\n"
-"Нека од уобичајних својстава која се користе су $(наслов), $(аутор) и $(албум). "
-"На пример, да би извршили претрагу на Google-у за аутора, наслов и нумеру, само "
-"користите:\n"
-"http://www.google.com/search?q=$(аутор)+$(наслов)+$(нумера)"
-
-#: cmodule.cpp:122
-msgid ""
-"You must have at least one search provider. The current one will not be "
-"removed."
-msgstr ""
-"Морате имати бар једног опслужиоца за претраживање. Текући неће бити уклоњен."
-
-#: lyrics.cpp:36
-msgid "&Follow Noatun Playlist"
-msgstr "&Прати Noatun-ову листу нумера"
-
-#: lyrics.cpp:38
-msgid "&Link URL to File"
-msgstr "&Повежи URL са фајлом"
-
-#: lyrics.cpp:44
-msgid "Search provider:"
-msgstr "Опслужилац за претраживање:"
-
-#: lyrics.cpp:44
-msgid "Search Provider"
-msgstr "Опслужилац за претраживање"
-
-#: lyrics.cpp:45
-msgid "&Search Provider"
-msgstr "&Опслужилац за претраживање"
-
-#: lyrics.cpp:48
-msgid "&View Lyrics"
-msgstr "&Прикажи текстове"
-
-#: lyrics.cpp:63
-msgid "Ready"
-msgstr "Спреман"
-
-#: lyrics.cpp:82
-msgid "Please enter the URL you want to go to:"
-msgstr "Унесите URL на који желите да идете:"
-
-#: lyrics.cpp:101
-msgid ""
-"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. "
-"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to "
-"search for it again. This information can be stored between sessions, as long "
-"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the "
-"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this "
-"music, you must select this option again to clear the stored URL."
-msgstr ""
-"Изабиром ове опције, текући URL ће бити приложен текућем фајлу. На овај начин, "
-"ако касније покушате да прегледате текстове овог фајла, нећете морати поново да "
-"га тражите. Ове информације могу бити похрањене између сесија, докле год ваша "
-"листа нумера похрањује мета податке о мултимедијалним ставкама (скоро све листе "
-"нумера то раде). Ако желите да будете у могућности да тражите друге текстове за "
-"ову музику, морате опет изабрати ову опцију да би избрисали похрањени URL."
-
-#: lyrics.cpp:117
-msgid "Loading..."
-msgstr "Учитавање..."
-
-#: lyrics.cpp:124
-msgid "Loaded"
-msgstr "Учитано"
-
-#: lyrics.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Lyrics: %1"
-msgstr "Lyrics: %1"
-
-#: lyrics.cpp:180
-msgid ""
-"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none."
-msgstr ""
-"Можете само прегледати текстове текуће песме, а тренутно нема ни једне."
-
-#: lyrics.cpp:199
-#, c-format
-msgid "Loading Lyrics for %1"
-msgstr "Учитавање Lyrics-а за %1"
-
-#: lyrics.cpp:203
-msgid ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>"
-"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
-msgstr ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>Сачекајте! Тражим...</strong></p><TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR>"
-"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Наслов</strong> </TD><TD>%1</TD></TR><TR>"
-"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Аутор</strong> </TD><TD>%2</TD></TR><TR>"
-"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Албум</strong> </TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
-
-#: lyrics.cpp:221
-msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Searching at %1</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
-msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Тражим на %1</strong>"
-"<br><small><a href=\"%3\">%2</a></small></p>"
-
-#: lyrics.cpp:229
-msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Using the stored URL</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
-msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Користим похрањени URL</strong>"
-"<br><small><a href=\"%2\">%1</ a></small></p>"
-
-#: lyrics.cpp:235
-msgid ""
-"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the "
-"properties stored with each song, such as its title, author and album. These "
-"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may "
-"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be "
-"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them "
-"using the tag editor).\n"
-"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess "
-"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it "
-"may increase the probability of finding lyrics."
-msgstr ""
-"У циљу налажења текстова за текућу песму, овај прикључак користи својства "
-"похрањена са сваком песмом, као што је њен наслов, аутор и албум. Ова својства "
-"се обично добијају од читача етикета, али у неким случајевима она могу "
-"недостајати или бити нетачна. У том случају, прикључак за текстове неће бити у "
-"стању да пронађе текстове док се ова својства не поправе (можете их поправити "
-"користећи измењивач етикета).\n"
-"Сугестија: Lucky tag прикључак, присутан у tdeaddons модулу, може покушати да "
-"погоди својства као што су наслов и аутор на основу имена фајла песме. Његово "
-"укључивање може повећати вероватноћу проналажења текстова."