diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdeaddons/lyrics.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/kdeaddons/lyrics.po | 208 |
1 files changed, 0 insertions, 208 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-sr/messages/kdeaddons/lyrics.po deleted file mode 100644 index 7e037b67f04..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/kdeaddons/lyrics.po +++ /dev/null @@ -1,208 +0,0 @@ -# translation of lyrics.po to Serbian -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lyrics\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-29 21:07+0200\n" -"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: cmodule.cpp:47 -msgid "Lyrics" -msgstr "Текстови" - -#: cmodule.cpp:47 -msgid "Configure Lyrics Plugin" -msgstr "Подеси прикључак за текстове" - -#: cmodule.cpp:56 -msgid "Search providers:" -msgstr "Претражи опслужиоце:" - -#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24 -msgid "New Search Provider" -msgstr "Нови опслужилац за претраживање" - -#: cmodule.cpp:62 -msgid "Delete Search Provider" -msgstr "Обриши опслужиоца за претраживање" - -#: cmodule.cpp:63 -msgid "Move Up" -msgstr "Помери горе" - -#: cmodule.cpp:64 -msgid "Move Down" -msgstr "Помери доле" - -#: cmodule.cpp:69 -msgid "Search Provider Properties" -msgstr "Својства опслужиоца за претраживање" - -#: cmodule.cpp:72 -msgid "Name:" -msgstr "Име:" - -#: cmodule.cpp:74 -msgid "Query:" -msgstr "Упит:" - -#: cmodule.cpp:78 -msgid "" -"For your query, you can use any property of your multimedia item, just " -"enclosing it with a $(property).\n" -"\n" -"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " -"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" -"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" -msgstr "" -"За ваш упит можете користити било које својство ваше мултимедијалне ставке, " -"ограђујући га са $(својство).\n" -"\n" -"Нека од уобичајних својстава која се користе су $(наслов), $(аутор) и $(албум). " -"На пример, да би извршили претрагу на Google-у за аутора, наслов и нумеру, само " -"користите:\n" -"http://www.google.com/search?q=$(аутор)+$(наслов)+$(нумера)" - -#: cmodule.cpp:122 -msgid "" -"You must have at least one search provider. The current one will not be " -"removed." -msgstr "" -"Морате имати бар једног опслужиоца за претраживање. Текући неће бити уклоњен." - -#: lyrics.cpp:36 -msgid "&Follow Noatun Playlist" -msgstr "&Прати Noatun-ову листу нумера" - -#: lyrics.cpp:38 -msgid "&Link URL to File" -msgstr "&Повежи URL са фајлом" - -#: lyrics.cpp:44 -msgid "Search provider:" -msgstr "Опслужилац за претраживање:" - -#: lyrics.cpp:44 -msgid "Search Provider" -msgstr "Опслужилац за претраживање" - -#: lyrics.cpp:45 -msgid "&Search Provider" -msgstr "&Опслужилац за претраживање" - -#: lyrics.cpp:48 -msgid "&View Lyrics" -msgstr "&Прикажи текстове" - -#: lyrics.cpp:63 -msgid "Ready" -msgstr "Спреман" - -#: lyrics.cpp:82 -msgid "Please enter the URL you want to go to:" -msgstr "Унесите URL на који желите да идете:" - -#: lyrics.cpp:101 -msgid "" -"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " -"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " -"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " -"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " -"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " -"music, you must select this option again to clear the stored URL." -msgstr "" -"Изабиром ове опције, текући URL ће бити приложен текућем фајлу. На овај начин, " -"ако касније покушате да прегледате текстове овог фајла, нећете морати поново да " -"га тражите. Ове информације могу бити похрањене између сесија, докле год ваша " -"листа нумера похрањује мета податке о мултимедијалним ставкама (скоро све листе " -"нумера то раде). Ако желите да будете у могућности да тражите друге текстове за " -"ову музику, морате опет изабрати ову опцију да би избрисали похрањени URL." - -#: lyrics.cpp:117 -msgid "Loading..." -msgstr "Учитавање..." - -#: lyrics.cpp:124 -msgid "Loaded" -msgstr "Учитано" - -#: lyrics.cpp:125 -#, c-format -msgid "Lyrics: %1" -msgstr "Lyrics: %1" - -#: lyrics.cpp:180 -msgid "" -"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." -msgstr "" -"Можете само прегледати текстове текуће песме, а тренутно нема ни једне." - -#: lyrics.cpp:199 -#, c-format -msgid "Loading Lyrics for %1" -msgstr "Учитавање Lyrics-а за %1" - -#: lyrics.cpp:203 -msgid "" -"<HTML><BODY>" -"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>" -"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" -msgstr "" -"<HTML><BODY>" -"<p><strong>Сачекајте! Тражим...</strong></p><TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR>" -"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Наслов</strong> </TD><TD>%1</TD></TR><TR>" -"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Аутор</strong> </TD><TD>%2</TD></TR><TR>" -"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Албум</strong> </TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" - -#: lyrics.cpp:221 -msgid "" -"<hr>" -"<p><strong>Searching at %1</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" -msgstr "" -"<hr>" -"<p><strong>Тражим на %1</strong>" -"<br><small><a href=\"%3\">%2</a></small></p>" - -#: lyrics.cpp:229 -msgid "" -"<hr>" -"<p><strong>Using the stored URL</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" -msgstr "" -"<hr>" -"<p><strong>Користим похрањени URL</strong>" -"<br><small><a href=\"%2\">%1</ a></small></p>" - -#: lyrics.cpp:235 -msgid "" -"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the " -"properties stored with each song, such as its title, author and album. These " -"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may " -"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " -"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " -"using the tag editor).\n" -"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess " -"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " -"may increase the probability of finding lyrics." -msgstr "" -"У циљу налажења текстова за текућу песму, овај прикључак користи својства " -"похрањена са сваком песмом, као што је њен наслов, аутор и албум. Ова својства " -"се обично добијају од читача етикета, али у неким случајевима она могу " -"недостајати или бити нетачна. У том случају, прикључак за текстове неће бити у " -"стању да пронађе текстове док се ова својства не поправе (можете их поправити " -"користећи измењивач етикета).\n" -"Сугестија: Lucky tag прикључак, присутан у tdeaddons модулу, може покушати да " -"погоди својства као што су наслов и аутор на основу имена фајла песме. Његово " -"укључивање може повећати вероватноћу проналажења текстова." |