diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/kdebase/appletproxy.po | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-sr/messages/kdebase/appletproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..1e45cba4cf8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/kdebase/appletproxy.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# translation of appletproxy.po to Serbian +# translation of appletproxy.po to Srpski +# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004. +# Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>, 2003. +# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: appletproxy\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-22 19:41+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" +"Language-Team: Serbian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: appletproxy.cpp:65 +msgid "The applet's desktop file" +msgstr "Фајл радне површине за аплет" + +#: appletproxy.cpp:66 +msgid "The config file to be used" +msgstr "Фајл са подешавањима који ће бити коришћен" + +#: appletproxy.cpp:67 +msgid "DCOP callback id of the applet container" +msgstr "Ид. DCOP повратног позива контејнера аплета" + +#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 +msgid "Panel applet proxy." +msgstr "Прокси панелских аплета." + +#: appletproxy.cpp:97 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "Ниједан фајл радне површине није назначен" + +#: appletproxy.cpp:132 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." +msgstr "" +"Прокси аплета није могао бити покренут услед проблема у DCOP комуникацији." + +#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 +#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 +msgid "Applet Loading Error" +msgstr "Грешка при учитавању аплета" + +#: appletproxy.cpp:140 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." +msgstr "" +"Прокси аплета није могао бити покренут услед проблема у DCOP регистрацији." + +#: appletproxy.cpp:173 +#, c-format +msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." +msgstr "Прокси аплета није могао да учита информације о аплету из %1." + +#: appletproxy.cpp:194 +msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." +msgstr "Аплет %1 није могао бити учитан преко проксија аплета." + +#: appletproxy.cpp:296 +msgid "" +"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " +"problems." +msgstr "" +"Прокси аплета није могао да пристане у панел због проблема у DCOP комуникацији." + +#: appletproxy.cpp:321 +msgid "The applet proxy could not dock into the panel." +msgstr "Прокси аплета није могао да пристане у панел." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Часлав Илић" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net" |