diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmbell.po | 140 |
1 files changed, 0 insertions, 140 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmbell.po deleted file mode 100644 index ef7c1322b1d..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmbell.po +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -# translation of kcmbell.po to Serbian -# translation of kcmbell.po to Srpski -# Copyright (C) 2001,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Miloš Puzović <m.puzovic@etoncollege.org.uk>, 2001. -# Toplica Tanasković <toptan@sezampro.yu>, 2003. -# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-19 20:39+0200\n" -"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" -"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: bell.cpp:73 -msgid "Bell Settings" -msgstr "Поставке звона" - -#: bell.cpp:82 -msgid "&Use system bell instead of system notification" -msgstr "&Користи системско звоно уместо системских обавештења" - -#: bell.cpp:83 -msgid "" -"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated " -"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " -"\"Something Special Happened in the Program\" event." -msgstr "" -"Можете користити стандардно системско звоно (PC звучник) или софистициранији " -"начин за обавештавање о догађајима. Погледајте контролни модул „Системска " -"обавештења“ за случајеве када се „нешто важно деси у програму“." - -#: bell.cpp:91 -msgid "" -"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " -"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " -"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " -"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " -"standard bell." -msgstr "" -"<h1>Системско звоно</h1> Овде можете подесити звук стандардног системског " -"звона, другим речима звука „бип“ кога чујете када нешто није у реду. Такође " -"можете извршити и даља подешавања системског звона користећи контролни модул " -"„Приступачност“: нпр. стандардно системско звоно можете заменити звучним " -"фајлом." - -#: bell.cpp:97 -msgid "&Volume:" -msgstr "&Јачина:" - -#: bell.cpp:102 -msgid "" -"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." -msgstr "" -"Овде можете да подесите јачину тона системског звона. За даља подешавања " -"погледајте контролни модул „Приступачност“." - -#: bell.cpp:106 -msgid "&Pitch:" -msgstr "&Висина тона:" - -#: bell.cpp:108 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: bell.cpp:111 -msgid "" -"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." -msgstr "" -"Овде можете да подесите висину тона системског звона. За даља подешавања " -"погледајте контролни модул „Приступачност“." - -#: bell.cpp:115 -msgid "&Duration:" -msgstr "&Трајање:" - -#: bell.cpp:117 -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#: bell.cpp:120 -msgid "" -"Here you can customize the duration of the system bell. For further " -"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." -msgstr "" -"Овде можете подесити дужину трајања тона системског звона. За даља подешавања " -"погледајте контролни модул „Приступачност“." - -#: bell.cpp:124 -msgid "&Test" -msgstr "&Тестирај" - -#: bell.cpp:128 -msgid "" -"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " -"settings." -msgstr "" -"Кликните на „Тестирај“ како бисте чули како системско звоно звучи након ваших " -"подешавања." - -#: bell.cpp:136 -msgid "kcmbell" -msgstr "kcmbell" - -#: bell.cpp:136 -msgid "KDE Bell Control Module" -msgstr "KDE Контролни модул звона" - -#: bell.cpp:138 -msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" -msgstr "" -"© 1997-2001, Кристијан Чезатке (Christian Czezatke), Матијас Елтер (Matthias " -"Elter)" - -#: bell.cpp:140 -msgid "Original author" -msgstr "Првобитни аутор" - -#: bell.cpp:142 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Текући одржавалац" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Топлица Танасковић" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "toptan@kde.org.yu" |