diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmicons.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmicons.po | 261 |
1 files changed, 0 insertions, 261 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmicons.po deleted file mode 100644 index ea9c59596d3..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmicons.po +++ /dev/null @@ -1,261 +0,0 @@ -# translation of kcmicons.po to Serbian -# translation of kcmicons.po to Srpski -# kcmicons.po - Dodavanje novih i starih osobina ikonama -# Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Miloš Puzović <m.puzovic@etoncollege.org.uk>, 2001. -# Toplica Tanasković <toptan@sezampro.yu>, 2003. -# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004. -# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-27 16:32+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" -"Language-Team: Serbian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Топлица Танасковић" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "toptan@sezampro.yu" - -#: icons.cpp:45 -msgid "Use of Icon" -msgstr "Употреба иконе" - -#: icons.cpp:66 -msgid "Active" -msgstr "Активно" - -#: icons.cpp:68 -msgid "Disabled" -msgstr "Искључено" - -#: icons.cpp:80 -msgid "Size:" -msgstr "Величина:" - -#: icons.cpp:88 -msgid "Double-sized pixels" -msgstr "Двоструко већи пиксели" - -#: icons.cpp:92 -msgid "Animate icons" -msgstr "Анимирај иконе" - -#: icons.cpp:117 -msgid "Set Effect..." -msgstr "Постави ефекат..." - -#: icons.cpp:133 -msgid "Desktop/File Manager" -msgstr "Радна површина / менаџер фајлова" - -#: icons.cpp:134 -msgid "Toolbar" -msgstr "Трака са алатима" - -#: icons.cpp:136 -msgid "Small Icons" -msgstr "Мале иконе" - -#: icons.cpp:137 -msgid "Panel" -msgstr "Панел" - -#: icons.cpp:138 -msgid "All Icons" -msgstr "Све иконе" - -#: icons.cpp:445 -msgid "Setup Default Icon Effect" -msgstr "Подеси подразумеване ефекте за иконе" - -#: icons.cpp:446 -msgid "Setup Active Icon Effect" -msgstr "Подеси активне ефекте за иконе" - -#: icons.cpp:447 -msgid "Setup Disabled Icon Effect" -msgstr "Подеси искључене ефекте за иконе" - -#: icons.cpp:534 -msgid "&Effect:" -msgstr "&Ефекти:" - -#: icons.cpp:538 -msgid "No Effect" -msgstr "Без ефеката" - -#: icons.cpp:539 -msgid "To Gray" -msgstr "Засивљено" - -#: icons.cpp:540 -msgid "Colorize" -msgstr "Обојено" - -#: icons.cpp:541 -msgid "Gamma" -msgstr "Гама" - -#: icons.cpp:542 -msgid "Desaturate" -msgstr "Умањи засићење" - -#: icons.cpp:543 -msgid "To Monochrome" -msgstr "У монохроматско" - -#: icons.cpp:549 -msgid "&Semi-transparent" -msgstr "&Полупровидне" - -#: icons.cpp:553 -msgid "Preview" -msgstr "Преглед" - -#: icons.cpp:564 -msgid "Effect Parameters" -msgstr "Параметри ефеката" - -#: icons.cpp:569 -msgid "&Amount:" -msgstr "Количин&а:" - -#: icons.cpp:576 -msgid "Co&lor:" -msgstr "&Боја:" - -#: icons.cpp:584 -msgid "&Second color:" -msgstr "&Друга боја:" - -#: iconthemes.cpp:81 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: iconthemes.cpp:82 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: iconthemes.cpp:88 -msgid "Install New Theme..." -msgstr "Инсталирај нову тему..." - -#: iconthemes.cpp:91 -msgid "Remove Theme" -msgstr "Уклони тему" - -#: iconthemes.cpp:96 -msgid "Select the icon theme you want to use:" -msgstr "Изаберите тему икона коју желите да користите:" - -#: iconthemes.cpp:155 -msgid "Drag or Type Theme URL" -msgstr "Превуците или укуцајте URL теме" - -#: iconthemes.cpp:166 -#, c-format -msgid "Unable to find the icon theme archive %1." -msgstr "Не могу да пронађем архиву теме икона %1." - -#: iconthemes.cpp:168 -msgid "" -"Unable to download the icon theme archive;\n" -"please check that address %1 is correct." -msgstr "" -"Не могу да преузмем архиву теме икона.\n" -"Проверите да ли је адреса %1 тачна." - -#: iconthemes.cpp:176 -msgid "The file is not a valid icon theme archive." -msgstr "Овај фајл није исправна архива теме икона." - -#: iconthemes.cpp:187 -msgid "" -"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " -"in the archive have been installed" -msgstr "" -"Дошло је до проблема приликом инсталационог процеса. Ипак, већи део тема из " -"архиве је инсталиран." - -#: iconthemes.cpp:208 -msgid "Installing icon themes" -msgstr "Инсталирање теме икона" - -#: iconthemes.cpp:226 -msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>" -msgstr "<qt>Инсталирање теме <strong>%1</strong></qt>" - -#: iconthemes.cpp:286 -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?" -"<br>" -"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Желите ли заиста да обришете тему <strong>%1</strong>? " -"<br>" -"<br>Ово ће обрисати све фајлове инсталиране овом темом.</qt>" - -#: iconthemes.cpp:294 -msgid "Confirmation" -msgstr "Потврди" - -#: main.cpp:47 -msgid "&Theme" -msgstr "&Тема" - -#: main.cpp:51 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Напредно" - -#: main.cpp:54 -msgid "Icons" -msgstr "Иконе" - -#: main.cpp:55 -msgid "Icons Control Panel Module" -msgstr "Модул контролног панела за иконе" - -#: main.cpp:57 -msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" -msgstr "© 2000-2003, Герт Јансен (Geert Jansen)" - -#: main.cpp:93 -msgid "" -"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop." -"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " -"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>" -"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " -"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " -"\"OK\" button to finish the installation.</p>" -"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " -"that you installed using this module. You are not able to remove globally " -"installed themes here.</p>" -"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" -msgstr "" -"<h1>Иконе</h1> Овај модул вам омогућава да изаберете иконе за вашу радну " -"површину." -"<p>Да бисте изабрали тему икона, кликните на њено име и примените ваш избор " -"притиском на дугме „Примени“. Ако не желите да примените ваш избор притисните " -"дугме „Врати“ да бисте одбацили промене.</p> " -"<p>Притиском на дугме „Инсталирај нову тему“ можете инсталирати вашу нову тему " -"икона уписивањем њене локације или претраживањем до ње. Притисните дугме „У " -"реду“ да бисте завршили инсталацију.</p> " -"<p>Дугме „Уклони тему“ ће бити активно само ако изаберете тему инсталирану овим " -"модулом. Одавде не можете уклонити глобално инсталиране теме.</p> " -"<p>Такође можете назначити и који ће се ефекти примењивати над иконама.</p>" |