summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmlaunch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmlaunch.po101
1 files changed, 0 insertions, 101 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmlaunch.po
deleted file mode 100644
index 65276241c01..00000000000
--- a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kcmlaunch.po
+++ /dev/null
@@ -1,101 +0,0 @@
-# translation of kcmlaunch.po to Srpski
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Toplica Tanaskovic <toptan@sezampro.yu>, 2003.
-# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-15 14:43+0200\n"
-"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
-"Language-Team: Srpski <tde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"
-
-#: kcmlaunch.cpp:45
-msgid ""
-"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
-"here."
-msgstr ""
-"<h1>Обавештавање о покретању</h1> Овде можете подесити обавештавање приликом "
-"покретања програма."
-
-#: kcmlaunch.cpp:49
-msgid "Bus&y Cursor"
-msgstr "&Заузет показивач"
-
-#: kcmlaunch.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
-"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
-"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
-"from the combobox.\n"
-"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
-"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n"
-"given in the section 'Startup indication timeout'"
-msgstr ""
-"<h1>Заузет показивач</h1>\n"
-"KDE нуди заузет показивач за обавештавање приликом покретања\n"
-"програма. Да бисте укључили заузет показивач, одаберите једну\n"
-"врсту из листе.\n"
-"Може се десити да неки програми нису свесни обавештавања\n"
-"приликом покретања. У том случају, показивач ће престати да\n"
-"трепће после времена датог у одељку „Време обавештавања\n"
-"приликом покретања“."
-
-#: kcmlaunch.cpp:69
-msgid "No Busy Cursor"
-msgstr "Без заузетог показивача"
-
-#: kcmlaunch.cpp:70
-msgid "Passive Busy Cursor"
-msgstr "Пасивни заузети показивач"
-
-#: kcmlaunch.cpp:71
-msgid "Blinking Cursor"
-msgstr "Трепћући показивач"
-
-#: kcmlaunch.cpp:72
-msgid "Bouncing Cursor"
-msgstr "Скакутајући показивач"
-
-#: kcmlaunch.cpp:79
-msgid "&Startup indication timeout:"
-msgstr "&Време обавештавања приликом покретања:"
-
-#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120
-msgid " sec"
-msgstr " сек."
-
-#: kcmlaunch.cpp:90
-msgid "Taskbar &Notification"
-msgstr "&Обавештавање преко Taskbar-а"
-
-#: kcmlaunch.cpp:91
-msgid ""
-"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
-"You can enable a second method of startup notification which is\n"
-"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n"
-"symbolizing that your started application is loading.\n"
-"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
-"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
-"given in the section 'Startup indication timeout'"
-msgstr ""
-"<H1>Обавештавање преко таксбара</H1>\n"
-"Можете укључити други начин за обавештавање приликом покретања који\n"
-"користи таксбар. Приказује се дугме са ротирајућим пешчаним сатом, који\n"
-"обавештава да се ваш покренут програм учитава.\n"
-"Може се десити да неки програми нису свесни обавештавања приликом\n"
-"покретања. У том случају, дугме ће нестати после времена датог у\n"
-"одељку „Време обавештавања приликом покретања“."
-
-#: kcmlaunch.cpp:109
-msgid "Enable &taskbar notification"
-msgstr "Укључи обавештавање преко &траке задатака"
-
-#: kcmlaunch.cpp:116
-msgid "Start&up indication timeout:"
-msgstr "&Време обавештавања приликом покретања:"