summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kdepasswd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/kdebase/kdepasswd.po116
1 files changed, 0 insertions, 116 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kdepasswd.po
deleted file mode 100644
index 485bcfc220e..00000000000
--- a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kdepasswd.po
+++ /dev/null
@@ -1,116 +0,0 @@
-# translation of kdepasswd.po to Serbian
-# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-05 17:04+0200\n"
-"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: kdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "Промени лозикну овог корисника"
-
-#: kdepasswd.cpp:31
-msgid "KDE passwd"
-msgstr "KDE passwd"
-
-#: kdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "Мења UNIX лозинку."
-
-#: kdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Одржавалац"
-
-#: kdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr "Морате бити root да бисте мењали лозинке осталим корисницима."
-
-#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
-msgid "Change Password"
-msgstr "Промени лозинку"
-
-#: passwddlg.cpp:20
-msgid "Please enter your current password:"
-msgstr "Унесите вашу текућу лозинку:"
-
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
-msgid "Conversation with 'passwd' failed."
-msgstr "Разговор са „passwd“ није успео."
-
-#: passwddlg.cpp:51
-msgid "Could not find the program 'passwd'."
-msgstr "Не могу да пронађем програм „passwd“."
-
-#: passwddlg.cpp:56
-msgid "Incorrect password. Please try again."
-msgstr "Погрешна лозинка. Пробајте поново."
-
-#: passwddlg.cpp:60
-msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
-msgstr ""
-"Интерна грешка: погрешна повратна вредност од PasswdProcess::checkCurrent."
-
-#: passwddlg.cpp:89
-msgid "Please enter your new password:"
-msgstr "Унесите вашу нову лозинку:"
-
-#: passwddlg.cpp:91
-msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
-msgstr "Унесите нову лозинку за корисника <b>%1</b>:"
-
-#: passwddlg.cpp:108
-msgid ""
-"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr ""
-"Ваша лозинка има више од осам знакова. На неким системима то може правити "
-"проблеме. Можете одсећи лозинку на осам знакова или је оставити таквом каква "
-"јесте."
-
-#: passwddlg.cpp:111
-msgid ""
-"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr ""
-"Лозинка има више од осам знакова. На неким системима то може правити проблеме. "
-"Можете одсећи лозинку на осам знакова или је оставити таквом каква јесте."
-
-#: passwddlg.cpp:115
-msgid "Password Too Long"
-msgstr "Лозинка је предуга"
-
-#: passwddlg.cpp:116
-msgid "Truncate"
-msgstr "Одсеци"
-
-#: passwddlg.cpp:117
-msgid "Use as Is"
-msgstr "Користи такву каква је"
-
-#: passwddlg.cpp:138
-msgid "Your password has been changed."
-msgstr "Ваша лозинка је промењена."
-
-#: passwddlg.cpp:148
-msgid "Your password has not been changed."
-msgstr "Ваша лозинка није промењена."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Топлица Танасковић"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "toptan@kde.org.yu"