diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/kdebase/krunapplet.po | 66 |
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-sr/messages/kdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..f88b368b833 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/kdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of krunapplet.po to Serbian +# translation of krunapplet.po to Srpski +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic <toptan@sezampro.yu>, 2003. +# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003. +# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-28 19:13+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" +"Language-Team: Serbian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "Покрени наредбу:" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< Покрени" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "Покрени >" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "" +"Морате прво унети наредбу коју желите да извршите или URL који желите да " +"отворите." + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"Не могу правилно да се одјавим.\n" +"Менаџер сесије не може да се контактира. Можете покушати да форсирате гашење " +"истовременим притиском на тастере Ctrl, Alt и Backspace. Имајте на уму да ваша " +"тренутна сесија неће бити снимљена уколико форсирате гашење." + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again</qt>" +msgstr "" +"<qt>Име програма или наредба <b>%1</b>\n" +"не може да се пронађе. Исправите наредбу\n" +"или URL и покушајте поново.</qt>" + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" +"Please correct the command or URL and try again.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Нисам могао да покренем <b>%1</b>.\n" +"Исправите наредбу или URL и покушајте поново.</qt>" |