summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/kdebase/krunapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/kdebase/krunapplet.po66
1 files changed, 0 insertions, 66 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-sr/messages/kdebase/krunapplet.po
deleted file mode 100644
index f88b368b833..00000000000
--- a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/krunapplet.po
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-# translation of krunapplet.po to Serbian
-# translation of krunapplet.po to Srpski
-# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Toplica Tanaskovic <toptan@sezampro.yu>, 2003.
-# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: krunapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-28 19:13+0100\n"
-"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: runapplet.cpp:59
-msgid "Run command:"
-msgstr "Покрени наредбу:"
-
-#: runapplet.cpp:170
-msgid "< Run"
-msgstr "< Покрени"
-
-#: runapplet.cpp:177
-msgid "Run >"
-msgstr "Покрени >"
-
-#: runapplet.cpp:226
-msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
-msgstr ""
-"Морате прво унети наредбу коју желите да извршите или URL који желите да "
-"отворите."
-
-#: runapplet.cpp:237
-msgid ""
-"Unable to log out properly.\n"
-"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
-"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
-"be saved with a forced shutdown."
-msgstr ""
-"Не могу правилно да се одјавим.\n"
-"Менаџер сесије не може да се контактира. Можете покушати да форсирате гашење "
-"истовременим притиском на тастере Ctrl, Alt и Backspace. Имајте на уму да ваша "
-"тренутна сесија неће бити снимљена уколико форсирате гашење."
-
-#: runapplet.cpp:268
-msgid ""
-"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
-"cannot be found. Please correct the command\n"
-"or URL and try again</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Име програма или наредба <b>%1</b>\n"
-"не може да се пронађе. Исправите наредбу\n"
-"или URL и покушајте поново.</qt>"
-
-#: runapplet.cpp:280
-msgid ""
-"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
-"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Нисам могао да покренем <b>%1</b>.\n"
-"Исправите наредбу или URL и покушајте поново.</qt>"