diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/kdebase/ksystraycmd.po | 131 |
1 files changed, 0 insertions, 131 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-sr/messages/kdebase/ksystraycmd.po deleted file mode 100644 index 3f0e83b1074..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/ksystraycmd.po +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ -# translation of ksystraycmd.po to Serbian -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004. -# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksystraycmd\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:18+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" -"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: ksystraycmd.cpp:60 -msgid "" -"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" -msgstr "" -"Ниједан прозор се не поклапа са „%1“ и ниједна наредба није наведена.\n" - -#: ksystraycmd.cpp:67 -msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell." -msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess не може да пронађе шкољку." - -#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51 -msgid "KSysTrayCmd" -msgstr "KSysTrayCmd" - -#: ksystraycmd.cpp:235 -msgid "&Hide" -msgstr "&Сакриј" - -#: ksystraycmd.cpp:235 -msgid "&Restore" -msgstr "&Обнови" - -#: ksystraycmd.cpp:236 -msgid "&Undock" -msgstr "&Откачи" - -#: main.cpp:25 -msgid "Command to execute" -msgstr "Наредба за извршавање" - -#: main.cpp:27 -msgid "" -"A regular expression matching the window title\n" -"If you do not specify one, then the very first window\n" -"to appear will be taken - not recommended." -msgstr "" -"Регуларни израз поклапа насловну линију прозора.\n" -"Уколико не наведете ниједан, тада ће први прозор\n" -"који се види бити преузет. Није препоручљиво." - -#: main.cpp:30 -msgid "" -"The window id of the target window\n" -"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" -"it is assumed to be in hex." -msgstr "" -"Ид. циљног прозора.\n" -"Одређује ид. прозора за коришћење. Уколико ид. почиње са 0x\n" -"подразумева се хексадекадна вредност." - -#: main.cpp:33 -msgid "Hide the window to the tray on startup" -msgstr "Сакриј прозор у системску касету приликом покретања" - -#: main.cpp:34 -msgid "" -"Wait until we are told to show the window before\n" -"executing the command" -msgstr "" -"Чекај све док нам не буде речено да прикажемо прозор пре\n" -"извршавања наредбе" - -#: main.cpp:36 -msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon" -msgstr "Поставља иницијални облачић за икону у системској касети" - -#: main.cpp:37 -msgid "" -"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" -"has no effect unless startonshow is specified." -msgstr "" -"Задржи икону системске касете чак и ако се клијент затвори. Ова опција\n" -"нема ефекта сем уколико није наведено „покрени на појављивање“." - -#: main.cpp:39 -msgid "" -"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n" -"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)" -msgstr "" -"Не користи икону прозора у системској касети, већ ksystraycmd-ову\n" -"(требало би користити уз --icon за навођење иконе ksystraycmd-а)" - -#: main.cpp:41 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "Покушај да држиш прозор изнад осталих прозора" - -#: main.cpp:42 -msgid "" -"Quit the client when we are told to hide the window.\n" -"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." -msgstr "" -"Напусти клијент када нам буде речено да сакријемо прозор.\n" -"Нема ефекта сем уколико није наведено „покрени на појављивање“ и имплицира " -"„настави извршавање“." - -#: main.cpp:53 -msgid "Allows any application to be kept in the system tray" -msgstr "Дозволи сваком програму да буде у системској касети" - -#: main.cpp:93 -msgid "No command or window specified" -msgstr "Ниједна наредба или прозор није наведен" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Мирко Ивановић" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mirkoiv@verat.net" |