summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kxkb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/kdebase/kxkb.po458
1 files changed, 0 insertions, 458 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kxkb.po
deleted file mode 100644
index 3a3f5bfcaac..00000000000
--- a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kxkb.po
+++ /dev/null
@@ -1,458 +0,0 @@
-# translation of kxkb.po to Serbian
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Marko Rosić <roske@kde.org.yu>, 2003.
-# Tiron Andric <tiron@beotel.yu>, 2003.
-# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:19+0100\n"
-"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#: kxkb.cpp:373
-msgid "A utility to switch keyboard maps"
-msgstr "Алат за промену мапирања тастатуре"
-
-#: kxkb.cpp:377
-msgid "KDE Keyboard Tool"
-msgstr "KDE алат за тастатуру"
-
-#: kxkbtraywindow.cpp:60
-msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
-msgstr "Грешка при промени распореда тастера на „%1“"
-
-#: kxkbtraywindow.cpp:110
-msgid "Configure..."
-msgstr "Подеси..."
-
-#: pixmap.cpp:243
-msgid "Belgian"
-msgstr "Белгијски"
-
-#: pixmap.cpp:244
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Бугарски"
-
-#: pixmap.cpp:245
-msgid "Brazilian"
-msgstr "Бразилски"
-
-#: pixmap.cpp:246
-msgid "Canadian"
-msgstr "Канадски"
-
-#: pixmap.cpp:247
-msgid "Czech"
-msgstr "Чешки"
-
-#: pixmap.cpp:248
-msgid "Czech (qwerty)"
-msgstr "Чешки (qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:249
-msgid "Danish"
-msgstr "Дански"
-
-#: pixmap.cpp:250
-msgid "Estonian"
-msgstr "Естонски"
-
-#: pixmap.cpp:251
-msgid "Finnish"
-msgstr "Фински"
-
-#: pixmap.cpp:252
-msgid "French"
-msgstr "Француски"
-
-#: pixmap.cpp:253
-msgid "German"
-msgstr "Немачки"
-
-#: pixmap.cpp:254
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Мађарски"
-
-#: pixmap.cpp:255
-msgid "Hungarian (qwerty)"
-msgstr "Мађарски (qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:256
-msgid "Italian"
-msgstr "Италијански"
-
-#: pixmap.cpp:257
-msgid "Japanese"
-msgstr "Јапански"
-
-#: pixmap.cpp:258
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Литвански"
-
-#: pixmap.cpp:259
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Норвешки"
-
-#: pixmap.cpp:260
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Серија PC-98xx"
-
-#: pixmap.cpp:261
-msgid "Polish"
-msgstr "Пољски"
-
-#: pixmap.cpp:262
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Португалски"
-
-#: pixmap.cpp:263
-msgid "Romanian"
-msgstr "Румунски"
-
-#: pixmap.cpp:264
-msgid "Russian"
-msgstr "Руски"
-
-#: pixmap.cpp:265
-msgid "Slovak"
-msgstr "Словачки"
-
-#: pixmap.cpp:266
-msgid "Slovak (qwerty)"
-msgstr "Словачки (qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:267
-msgid "Spanish"
-msgstr "Шпански"
-
-#: pixmap.cpp:268
-msgid "Swedish"
-msgstr "Шведски"
-
-#: pixmap.cpp:269
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Швајцарски немачки"
-
-#: pixmap.cpp:270
-msgid "Swiss French"
-msgstr "Швајцарски француски"
-
-#: pixmap.cpp:271
-msgid "Thai"
-msgstr "Тајландски"
-
-#: pixmap.cpp:272
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Уједињено краљевство"
-
-#: pixmap.cpp:273
-msgid "U.S. English"
-msgstr "Амерички енглески"
-
-#: pixmap.cpp:274
-msgid "U.S. English w/ deadkeys"
-msgstr "Амерички-енглески (са „мртвим“ тастерима)"
-
-#: pixmap.cpp:275
-msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
-msgstr "Амерички енглески (са ISO9995-3)"
-
-#: pixmap.cpp:278
-msgid "Armenian"
-msgstr "Јерменски"
-
-#: pixmap.cpp:279
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Азербејџански"
-
-#: pixmap.cpp:280
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Исландски"
-
-#: pixmap.cpp:281
-msgid "Israeli"
-msgstr "Израелски"
-
-#: pixmap.cpp:282
-msgid "Lithuanian azerty standard"
-msgstr "Литвански (стандардни azerty)"
-
-#: pixmap.cpp:283
-msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
-msgstr "Литвански („нумерички“ qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:284
-msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
-msgstr "Литвански („програмерски“ qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:285
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Македонски"
-
-#: pixmap.cpp:286
-msgid "Serbian"
-msgstr "Српски"
-
-#: pixmap.cpp:287
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Словеначки"
-
-#: pixmap.cpp:288
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Вијетнамски"
-
-#: pixmap.cpp:291
-msgid "Arabic"
-msgstr "Арапски"
-
-#: pixmap.cpp:292
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Белоруски"
-
-#: pixmap.cpp:293
-msgid "Bengali"
-msgstr "Бенгалски"
-
-#: pixmap.cpp:294
-msgid "Croatian"
-msgstr "Хрватски"
-
-#: pixmap.cpp:295
-msgid "Greek"
-msgstr "Грчки"
-
-#: pixmap.cpp:296
-msgid "Latvian"
-msgstr "Латвијски"
-
-#: pixmap.cpp:297
-msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-msgstr "Литвански („нумерички“ qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:298
-msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
-msgstr "Литвански („програмерски“ qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:299
-msgid "Turkish"
-msgstr "Турски"
-
-#: pixmap.cpp:300
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Украјински"
-
-#: pixmap.cpp:303
-msgid "Albanian"
-msgstr "Албански"
-
-#: pixmap.cpp:304
-msgid "Burmese"
-msgstr "Бурмански"
-
-#: pixmap.cpp:305
-msgid "Dutch"
-msgstr "Холандски"
-
-#: pixmap.cpp:306
-msgid "Georgian (latin)"
-msgstr "Грузијски (латиница)"
-
-#: pixmap.cpp:307
-msgid "Georgian (russian)"
-msgstr "Грузијски (руски)"
-
-#: pixmap.cpp:308
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Гујарати"
-
-#: pixmap.cpp:309
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Гурмуки"
-
-#: pixmap.cpp:310
-msgid "Hindi"
-msgstr "Хинду"
-
-#: pixmap.cpp:311
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Инуктитут"
-
-#: pixmap.cpp:312
-msgid "Iranian"
-msgstr "Ирански"
-
-#: pixmap.cpp:314
-msgid "Latin America"
-msgstr "Латинска Америка"
-
-#: pixmap.cpp:315
-msgid "Maltese"
-msgstr "Малтешки"
-
-#: pixmap.cpp:316
-msgid "Maltese (US layout)"
-msgstr "Малтешки (амерички распоред)"
-
-#: pixmap.cpp:317
-msgid "Northern Saami (Finland)"
-msgstr "Северни Сами (Финска)"
-
-#: pixmap.cpp:318
-msgid "Northern Saami (Norway)"
-msgstr "Северни Сами (Норвешка)"
-
-#: pixmap.cpp:319
-msgid "Northern Saami (Sweden)"
-msgstr "Северни Сами (Шведска)"
-
-#: pixmap.cpp:320
-msgid "Polish (qwertz)"
-msgstr "Пољски (qwertz)"
-
-#: pixmap.cpp:321
-msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
-msgstr "Руски (ћирилична фонетичка)"
-
-#: pixmap.cpp:322
-msgid "Tajik"
-msgstr "Таџикистански"
-
-#: pixmap.cpp:323
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Турски (F)"
-
-#: pixmap.cpp:324
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "Амерички енглески (са ISO9995-3)"
-
-#: pixmap.cpp:325
-msgid "Yugoslavian"
-msgstr "Југословенски"
-
-#: pixmap.cpp:328
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Бошњачки"
-
-#: pixmap.cpp:329
-msgid "Croatian (US)"
-msgstr "Хрватски (US)"
-
-#: pixmap.cpp:330
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Дворак"
-
-#: pixmap.cpp:331
-msgid "French (alternative)"
-msgstr "Француски (алтернативни)"
-
-#: pixmap.cpp:332
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Канадски француски"
-
-#: pixmap.cpp:333
-msgid "Kannada"
-msgstr "Канадски"
-
-#: pixmap.cpp:334
-msgid "Lao"
-msgstr "Лао"
-
-#: pixmap.cpp:335
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Малајски"
-
-#: pixmap.cpp:336
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Монголски"
-
-#: pixmap.cpp:337
-msgid "Ogham"
-msgstr "Огам"
-
-#: pixmap.cpp:338
-msgid "Oriya"
-msgstr "Орија"
-
-#: pixmap.cpp:339
-msgid "Syriac"
-msgstr "Сиријски"
-
-#: pixmap.cpp:340
-msgid "Telugu"
-msgstr "Телугу"
-
-#: pixmap.cpp:341
-msgid "Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Тајландски (Кедмане)"
-
-#: pixmap.cpp:342
-msgid "Thai (Pattachote)"
-msgstr "Тајландски (Паташот)"
-
-#: pixmap.cpp:343
-msgid "Thai (TIS-820.2538)"
-msgstr "Тајландски (TIS-820.2538)"
-
-#: pixmap.cpp:346
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Узбечки"
-
-#: pixmap.cpp:347
-msgid "Faroese"
-msgstr "Фарски"
-
-#: pixmap.cpp:350
-msgid "Dzongkha / Tibetan"
-msgstr "Џонка/тибетански"
-
-#: pixmap.cpp:351
-msgid "Hungarian (US)"
-msgstr "Мађарски (САД)"
-
-#: pixmap.cpp:352
-msgid "Irish"
-msgstr "Ирски"
-
-#: pixmap.cpp:353
-msgid "Israeli (phonetic)"
-msgstr "Израелски (фонетски)"
-
-#: pixmap.cpp:354
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Српски (ћирилица)"
-
-#: pixmap.cpp:355
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Српски (латиница)"
-
-#: pixmap.cpp:356
-msgid "Swiss"
-msgstr "Швајцарски"
-
-#: kxkbbindings.cpp:9
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Тастатура"
-
-#: kxkbbindings.cpp:10
-msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-msgstr "Изабери следећи распоред тастера"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Милош Пузовић,Слободан Марковић,Тирон Андрић"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,twiddle@eunet.yu,tiron@beotel.yu"