diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/kdebase/kxkb.po | 458 |
1 files changed, 0 insertions, 458 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kxkb.po deleted file mode 100644 index 3a3f5bfcaac..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kxkb.po +++ /dev/null @@ -1,458 +0,0 @@ -# translation of kxkb.po to Serbian -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marko Rosić <roske@kde.org.yu>, 2003. -# Tiron Andric <tiron@beotel.yu>, 2003. -# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004. -# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:19+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" -"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: kxkb.cpp:373 -msgid "A utility to switch keyboard maps" -msgstr "Алат за промену мапирања тастатуре" - -#: kxkb.cpp:377 -msgid "KDE Keyboard Tool" -msgstr "KDE алат за тастатуру" - -#: kxkbtraywindow.cpp:60 -msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" -msgstr "Грешка при промени распореда тастера на „%1“" - -#: kxkbtraywindow.cpp:110 -msgid "Configure..." -msgstr "Подеси..." - -#: pixmap.cpp:243 -msgid "Belgian" -msgstr "Белгијски" - -#: pixmap.cpp:244 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Бугарски" - -#: pixmap.cpp:245 -msgid "Brazilian" -msgstr "Бразилски" - -#: pixmap.cpp:246 -msgid "Canadian" -msgstr "Канадски" - -#: pixmap.cpp:247 -msgid "Czech" -msgstr "Чешки" - -#: pixmap.cpp:248 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "Чешки (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:249 -msgid "Danish" -msgstr "Дански" - -#: pixmap.cpp:250 -msgid "Estonian" -msgstr "Естонски" - -#: pixmap.cpp:251 -msgid "Finnish" -msgstr "Фински" - -#: pixmap.cpp:252 -msgid "French" -msgstr "Француски" - -#: pixmap.cpp:253 -msgid "German" -msgstr "Немачки" - -#: pixmap.cpp:254 -msgid "Hungarian" -msgstr "Мађарски" - -#: pixmap.cpp:255 -msgid "Hungarian (qwerty)" -msgstr "Мађарски (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:256 -msgid "Italian" -msgstr "Италијански" - -#: pixmap.cpp:257 -msgid "Japanese" -msgstr "Јапански" - -#: pixmap.cpp:258 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Литвански" - -#: pixmap.cpp:259 -msgid "Norwegian" -msgstr "Норвешки" - -#: pixmap.cpp:260 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "Серија PC-98xx" - -#: pixmap.cpp:261 -msgid "Polish" -msgstr "Пољски" - -#: pixmap.cpp:262 -msgid "Portuguese" -msgstr "Португалски" - -#: pixmap.cpp:263 -msgid "Romanian" -msgstr "Румунски" - -#: pixmap.cpp:264 -msgid "Russian" -msgstr "Руски" - -#: pixmap.cpp:265 -msgid "Slovak" -msgstr "Словачки" - -#: pixmap.cpp:266 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "Словачки (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:267 -msgid "Spanish" -msgstr "Шпански" - -#: pixmap.cpp:268 -msgid "Swedish" -msgstr "Шведски" - -#: pixmap.cpp:269 -msgid "Swiss German" -msgstr "Швајцарски немачки" - -#: pixmap.cpp:270 -msgid "Swiss French" -msgstr "Швајцарски француски" - -#: pixmap.cpp:271 -msgid "Thai" -msgstr "Тајландски" - -#: pixmap.cpp:272 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Уједињено краљевство" - -#: pixmap.cpp:273 -msgid "U.S. English" -msgstr "Амерички енглески" - -#: pixmap.cpp:274 -msgid "U.S. English w/ deadkeys" -msgstr "Амерички-енглески (са „мртвим“ тастерима)" - -#: pixmap.cpp:275 -msgid "U.S. English w/ISO9995-3" -msgstr "Амерички енглески (са ISO9995-3)" - -#: pixmap.cpp:278 -msgid "Armenian" -msgstr "Јерменски" - -#: pixmap.cpp:279 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Азербејџански" - -#: pixmap.cpp:280 -msgid "Icelandic" -msgstr "Исландски" - -#: pixmap.cpp:281 -msgid "Israeli" -msgstr "Израелски" - -#: pixmap.cpp:282 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "Литвански (стандардни azerty)" - -#: pixmap.cpp:283 -msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" -msgstr "Литвански („нумерички“ qwerty)" - -#: pixmap.cpp:284 -msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" -msgstr "Литвански („програмерски“ qwerty)" - -#: pixmap.cpp:285 -msgid "Macedonian" -msgstr "Македонски" - -#: pixmap.cpp:286 -msgid "Serbian" -msgstr "Српски" - -#: pixmap.cpp:287 -msgid "Slovenian" -msgstr "Словеначки" - -#: pixmap.cpp:288 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Вијетнамски" - -#: pixmap.cpp:291 -msgid "Arabic" -msgstr "Арапски" - -#: pixmap.cpp:292 -msgid "Belarusian" -msgstr "Белоруски" - -#: pixmap.cpp:293 -msgid "Bengali" -msgstr "Бенгалски" - -#: pixmap.cpp:294 -msgid "Croatian" -msgstr "Хрватски" - -#: pixmap.cpp:295 -msgid "Greek" -msgstr "Грчки" - -#: pixmap.cpp:296 -msgid "Latvian" -msgstr "Латвијски" - -#: pixmap.cpp:297 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "Литвански („нумерички“ qwerty)" - -#: pixmap.cpp:298 -msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" -msgstr "Литвански („програмерски“ qwerty)" - -#: pixmap.cpp:299 -msgid "Turkish" -msgstr "Турски" - -#: pixmap.cpp:300 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Украјински" - -#: pixmap.cpp:303 -msgid "Albanian" -msgstr "Албански" - -#: pixmap.cpp:304 -msgid "Burmese" -msgstr "Бурмански" - -#: pixmap.cpp:305 -msgid "Dutch" -msgstr "Холандски" - -#: pixmap.cpp:306 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "Грузијски (латиница)" - -#: pixmap.cpp:307 -msgid "Georgian (russian)" -msgstr "Грузијски (руски)" - -#: pixmap.cpp:308 -msgid "Gujarati" -msgstr "Гујарати" - -#: pixmap.cpp:309 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Гурмуки" - -#: pixmap.cpp:310 -msgid "Hindi" -msgstr "Хинду" - -#: pixmap.cpp:311 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Инуктитут" - -#: pixmap.cpp:312 -msgid "Iranian" -msgstr "Ирански" - -#: pixmap.cpp:314 -msgid "Latin America" -msgstr "Латинска Америка" - -#: pixmap.cpp:315 -msgid "Maltese" -msgstr "Малтешки" - -#: pixmap.cpp:316 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "Малтешки (амерички распоред)" - -#: pixmap.cpp:317 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "Северни Сами (Финска)" - -#: pixmap.cpp:318 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "Северни Сами (Норвешка)" - -#: pixmap.cpp:319 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "Северни Сами (Шведска)" - -#: pixmap.cpp:320 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "Пољски (qwertz)" - -#: pixmap.cpp:321 -msgid "Russian (cyrillic phonetic)" -msgstr "Руски (ћирилична фонетичка)" - -#: pixmap.cpp:322 -msgid "Tajik" -msgstr "Таџикистански" - -#: pixmap.cpp:323 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Турски (F)" - -#: pixmap.cpp:324 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "Амерички енглески (са ISO9995-3)" - -#: pixmap.cpp:325 -msgid "Yugoslavian" -msgstr "Југословенски" - -#: pixmap.cpp:328 -msgid "Bosnian" -msgstr "Бошњачки" - -#: pixmap.cpp:329 -msgid "Croatian (US)" -msgstr "Хрватски (US)" - -#: pixmap.cpp:330 -msgid "Dvorak" -msgstr "Дворак" - -#: pixmap.cpp:331 -msgid "French (alternative)" -msgstr "Француски (алтернативни)" - -#: pixmap.cpp:332 -msgid "French Canadian" -msgstr "Канадски француски" - -#: pixmap.cpp:333 -msgid "Kannada" -msgstr "Канадски" - -#: pixmap.cpp:334 -msgid "Lao" -msgstr "Лао" - -#: pixmap.cpp:335 -msgid "Malayalam" -msgstr "Малајски" - -#: pixmap.cpp:336 -msgid "Mongolian" -msgstr "Монголски" - -#: pixmap.cpp:337 -msgid "Ogham" -msgstr "Огам" - -#: pixmap.cpp:338 -msgid "Oriya" -msgstr "Орија" - -#: pixmap.cpp:339 -msgid "Syriac" -msgstr "Сиријски" - -#: pixmap.cpp:340 -msgid "Telugu" -msgstr "Телугу" - -#: pixmap.cpp:341 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "Тајландски (Кедмане)" - -#: pixmap.cpp:342 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "Тајландски (Паташот)" - -#: pixmap.cpp:343 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "Тајландски (TIS-820.2538)" - -#: pixmap.cpp:346 -msgid "Uzbek" -msgstr "Узбечки" - -#: pixmap.cpp:347 -msgid "Faroese" -msgstr "Фарски" - -#: pixmap.cpp:350 -msgid "Dzongkha / Tibetan" -msgstr "Џонка/тибетански" - -#: pixmap.cpp:351 -msgid "Hungarian (US)" -msgstr "Мађарски (САД)" - -#: pixmap.cpp:352 -msgid "Irish" -msgstr "Ирски" - -#: pixmap.cpp:353 -msgid "Israeli (phonetic)" -msgstr "Израелски (фонетски)" - -#: pixmap.cpp:354 -msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "Српски (ћирилица)" - -#: pixmap.cpp:355 -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Српски (латиница)" - -#: pixmap.cpp:356 -msgid "Swiss" -msgstr "Швајцарски" - -#: kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "Тастатура" - -#: kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "Изабери следећи распоред тастера" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Милош Пузовић,Слободан Марковић,Тирон Андрић" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,twiddle@eunet.yu,tiron@beotel.yu" |