diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdelibs/kio_help.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/kdelibs/kio_help.po | 131 |
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-sr/messages/kdelibs/kio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..f7c0dd62ccf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/kdelibs/kio_help.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# translation of kio_help.po to Serbian +# translation of kio_help.po to Srpski +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004, 2005. +# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-03 16:48+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" +"Language-Team: Serbian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Топлица Танасковић" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "toptan@kde.org.yu" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "Нема доступне документације за %1." + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Трагање за правим фајлом" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "Припремање документа" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1" +msgstr "Захтевани фајл помоћи није могао бити парсиран:<br>%1" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Снимање у кеш" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "Коришћење кеширане верзије" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "Трагање за одељком" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "Не могу да пронађем име фајла %1 у %2." + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "Опис стила за коришћење" + +#: meinproc.cpp:75 +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "Избаци цео документ на стандардни излаз (stdout)" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "Избаци цео документ у фајл" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "Направи ht://dig компатибилни индекс" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "Провери да ли је документ исправан" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "Направи фајл у кешу за документ" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for kdelibs" +msgstr "Постави изворну фасциклу за KDE-ове библиотеке (kdelibs)" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "Параметри за прослеђивање опису стила" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "Фајл за трансформацију" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "XML-Преводилац" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "KDE Translator for XML" +msgstr "KDE-ов преводилац за XML" + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "Није могуће писати у кеширани фајл %1." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "Парсирање описа стила" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "Парсирање документа" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Примењивање описа стила" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "Записивање документа" + +#~ msgid "The requested help file could not be found. Check that you have installed the documentation." +#~ msgstr "Захтевани фајл за помоћ није могао бити пронађен. Проверите да ли сте инсталирали документацију." |