diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po | 280 |
1 files changed, 280 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-sr/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po new file mode 100644 index 00000000000..7a05db4d5ed --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# translation of kcmcddb.po to Serbian +# translation of kcmcddb.po to Srpski +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Slobodan Simic <slsimic@verat.net>, 2003. +# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004. +# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmcddb\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-14 00:42+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" +"Language-Team: Serbian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: \n" + +#: cddbconfigwidget.cpp:49 +msgid "Cache Locations" +msgstr "Локације кешева" + +#: cddbconfigwidget.cpp:71 +msgid "Could not fetch mirror list." +msgstr "Нисам могао да дохватим листу огледала." + +#: cddbconfigwidget.cpp:71 +msgid "Could Not Fetch" +msgstr "Нисам могао да добавим" + +#: cddbconfigwidget.cpp:75 +msgid "Select mirror" +msgstr "Изаберите огледало" + +#: cddbconfigwidget.cpp:76 +msgid "Select one of these mirrors" +msgstr "Изаберите једно од ових огледала" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 148 +#: cddbconfigwidget.cpp:93 rc.cpp:42 rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 143 +#: cddbconfigwidget.cpp:95 rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB" + +#: kcmcddb.cpp:66 +msgid "" +"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's" +msgstr "" +"CDDB се користи за добављање информација, као што су име извођача, наслов и " +"имена песама на CD-у" + +#: kcmcddb.cpp:93 +msgid "" +"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details you " +"have entered are incomplete. Please review your email settings and try again." +msgstr "" +"FreeDB је постављен да користи HTTP за предавање, јер е-поштански детаљи које " +"сте унели нису потпуни. Прегледајте своје е-поштанске поставке и покушајте " +"поново." + +#: kcmcddb.cpp:96 +msgid "Incorrect Email Settings" +msgstr "Неисправне е-поштанске поставке" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "CDDB Settings" +msgstr "CDDB поставке" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Lookup" +msgstr "&Потражи" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 54 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 71 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Cache only" +msgstr "&Само кеш" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Only check in the local cache for CD information." +msgstr "Потражи информације за CD само у локалном кешу." + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Cache &and remote" +msgstr "&Кеш и удаљени" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Check for locally cached CD information before trying to look up at remote CDDB " +"server." +msgstr "" +"Потражи локално кеширане CD информације пре него што пробаш на удаљеном CDDB " +"серверу." + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Remote only" +msgstr "Само &удаљени" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Only try to look up at remote CDDB server." +msgstr "Покушај да тражиш само на удаљеном CDDB серверу." + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "CDDB Server" +msgstr "CDDB сервер" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "CDD&B server:" +msgstr "CDDB &сервер:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "&Transport:" +msgstr "&Транспорт:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 155 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server." +msgstr "Врста тражења која ће бити обављена на CDDB серверу." + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Show &Mirror List" +msgstr "Прикажи листу &огледала" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Port to connect to on CDDB server." +msgstr "Порт за повезивање на CDDB сервер." + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "&Порт:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "freedb.freedb.org" +msgstr "freedb.freedb.org" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 218 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information." +msgstr "Име CDDB сервера на коме ће се тражити информације о диску." + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 260 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "&Submit" +msgstr "&Пошаљи" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Е-адреса:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 301 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Submit Method" +msgstr "Метод предавања" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 346 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 354 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "SMTP (Email)" +msgstr "SMTP (е-пошта)" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 398 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 414 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Reply-To:" +msgstr "Одговор-на:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 430 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "SMTP server:" +msgstr "SMTP сервер:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 459 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Server needs authentication" +msgstr "Сервер захтева пријављивање" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 472 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Username:" +msgstr "Корисничко име:" + +#~ msgid "Freedb Submissions Disabled" +#~ msgstr "FreeDB слање је онемогућено" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable submission via email" +#~ msgstr "Укључи слање путем SMTP-а" + +#~ msgid "Open the email address control panel" +#~ msgstr "Отвори контролни панел е-адреса" + +#~ msgid "From:" +#~ msgstr "Од:" + +#~ msgid "SMTP Server" +#~ msgstr "SMTP сервер" + +#~ msgid "Use email addresses from control center" +#~ msgstr "Користи е-адресе из контролног центра" + +#~ msgid "Cache Folders" +#~ msgstr "Кеширај директоријуме" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "&Додај..." + +#~ msgid "R&emove" +#~ msgstr "&Уклони" + +#~ msgid "&Up" +#~ msgstr "&Горе" + +#~ msgid "Do&wn" +#~ msgstr "До&ле" + +#~ msgid "Host:" +#~ msgstr "Домаћин:" |