diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdemultimedia/libkcddb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/kdemultimedia/libkcddb.po | 811 |
1 files changed, 0 insertions, 811 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-sr/messages/kdemultimedia/libkcddb.po deleted file mode 100644 index db372a8f1b1..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/kdemultimedia/libkcddb.po +++ /dev/null @@ -1,811 +0,0 @@ -# translation of libkcddb.po to Serbian -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>, 2003. -# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004. -# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2006. -# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkcddb\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-01 13:39+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" -"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: categories.cpp:21 genres.cpp:61 -msgid "Blues" -msgstr "Блуз" - -#: categories.cpp:21 genres.cpp:64 -msgid "Classical" -msgstr "Класика" - -#: categories.cpp:21 genres.cpp:66 -msgid "" -"_: music genre\n" -"Country" -msgstr "Кантри" - -#: categories.cpp:22 -msgid "Data" -msgstr "Подаци" - -#: categories.cpp:22 genres.cpp:71 -msgid "Folk" -msgstr "Фолк" - -#: categories.cpp:22 genres.cpp:77 -msgid "Jazz" -msgstr "Џез" - -#: categories.cpp:23 genres.cpp:79 -msgid "New Age" -msgstr "Њу ејџ" - -#: categories.cpp:23 genres.cpp:85 -msgid "Reggae" -msgstr "Реге" - -#: categories.cpp:23 genres.cpp:86 -msgid "Rock" -msgstr "Рок" - -#: categories.cpp:23 genres.cpp:89 -msgid "Soundtrack" -msgstr "Филмска" - -#: cddb.cpp:166 -msgid "Success" -msgstr "Успех" - -#: cddb.cpp:170 -msgid "Server error" -msgstr "Грешка сервера" - -#: cddb.cpp:174 -msgid "Host not found" -msgstr "Домаћин није пронађен" - -#: cddb.cpp:178 -msgid "No response" -msgstr "Нема одговора" - -#: cddb.cpp:182 -msgid "No record found" -msgstr "Није пронађен ниједан запис" - -#: cddb.cpp:186 -msgid "Multiple records found" -msgstr "Нађени су вишеструки записи" - -#: cddb.cpp:190 -msgid "Cannot save" -msgstr "Не могу да снимим" - -#: cddb.cpp:194 -msgid "Invalid category" -msgstr "Погрешна категорија" - -#: cddb.cpp:198 -msgid "Unknown error" -msgstr "Непозната грешка" - -#: cdinfoencodingwidget.cpp:65 -msgid "" -"_: artist - cdtitle\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" - -#: genres.cpp:57 -msgid "Unknown" -msgstr "Непознато" - -#: genres.cpp:57 -msgid "A Cappella" -msgstr "А капела" - -#: genres.cpp:57 -msgid "Acid Jazz" -msgstr "Есид џез" - -#: genres.cpp:58 -msgid "Acid Punk" -msgstr "Есид панк" - -#: genres.cpp:58 -msgid "Acid" -msgstr "Есид" - -#: genres.cpp:58 -msgid "Acoustic" -msgstr "Акустика" - -#: genres.cpp:58 -msgid "Alternative" -msgstr "Алтернатива" - -#: genres.cpp:59 -msgid "Alt. Rock" -msgstr "Алт. рок" - -#: genres.cpp:59 -msgid "Ambient" -msgstr "Амбијентална" - -#: genres.cpp:59 -msgid "Anime" -msgstr "Аниме" - -#: genres.cpp:59 -msgid "Avantgarde" -msgstr "Авангарда" - -#: genres.cpp:60 -msgid "Ballad" -msgstr "Балада" - -#: genres.cpp:60 -msgid "Bass" -msgstr "Бас" - -#: genres.cpp:60 -msgid "Beat" -msgstr "Бит" - -#: genres.cpp:60 -msgid "Bebop" -msgstr "Бебоп" - -#: genres.cpp:61 -msgid "Big Band" -msgstr "Биг бенд" - -#: genres.cpp:61 -msgid "Black Metal" -msgstr "Блек метал" - -#: genres.cpp:61 -msgid "Bluegrass" -msgstr "Блуграс" - -#: genres.cpp:62 -msgid "Booty Bass" -msgstr "Бути бас" - -#: genres.cpp:62 -msgid "BritPop" -msgstr "Брит-поп" - -#: genres.cpp:62 -msgid "Cabaret" -msgstr "Кабаре" - -#: genres.cpp:62 -msgid "Celtic" -msgstr "Келтска" - -#: genres.cpp:63 -msgid "Chamber Music" -msgstr "Црквена" - -#: genres.cpp:63 -msgid "Chanson" -msgstr "Шансона" - -#: genres.cpp:63 -msgid "Chorus" -msgstr "Хор" - -#: genres.cpp:63 -msgid "Christian Gangsta Rap" -msgstr "Хришћански гангста-реп" - -#: genres.cpp:64 -msgid "Christian Rap" -msgstr "Хришћански реп7" - -#: genres.cpp:64 -msgid "Christian Rock" -msgstr "Хришћански рок" - -#: genres.cpp:64 -msgid "Classic Rock" -msgstr "Класични рок" - -#: genres.cpp:65 -msgid "Club-house" -msgstr "Клуб-хаус" - -#: genres.cpp:65 -msgid "Club" -msgstr "Клуб" - -#: genres.cpp:65 -msgid "Comedy" -msgstr "Комедија" - -#: genres.cpp:65 -msgid "Contemporary Christian" -msgstr "Савремена хришћанска" - -#: genres.cpp:66 -msgid "Crossover" -msgstr "Прелазна" - -#: genres.cpp:66 -msgid "Cult" -msgstr "Култ" - -#: genres.cpp:66 -msgid "Dance Hall" -msgstr "Денс хол" - -#: genres.cpp:67 -msgid "Dance" -msgstr "Денс" - -#: genres.cpp:67 -msgid "Darkwave" -msgstr "Дарквејв" - -#: genres.cpp:67 -msgid "Death Metal" -msgstr "Детх метал" - -#: genres.cpp:67 -msgid "Disco" -msgstr "Диско" - -#: genres.cpp:68 -msgid "Dream" -msgstr "Дрим" - -#: genres.cpp:68 -msgid "Drum & Bass" -msgstr "Драм и бас" - -#: genres.cpp:68 -msgid "Drum Solo" -msgstr "Драм соло" - -#: genres.cpp:68 -msgid "Duet" -msgstr "Дует" - -#: genres.cpp:69 -msgid "Easy Listening" -msgstr "Лако слушање" - -#: genres.cpp:69 -msgid "Electronic" -msgstr "Електронска" - -#: genres.cpp:69 -msgid "Ethnic" -msgstr "Етничка" - -#: genres.cpp:69 -msgid "Eurodance" -msgstr "Евроденс" - -#: genres.cpp:70 -msgid "Euro-House" -msgstr "Евро-хаус" - -#: genres.cpp:70 -msgid "Euro-Techno" -msgstr "Евро-техно" - -#: genres.cpp:70 -msgid "Fast-Fusion" -msgstr "Фест-фјужн" - -#: genres.cpp:70 -msgid "Folklore" -msgstr "Фолклор" - -#: genres.cpp:71 -msgid "Folk/Rock" -msgstr "Фолк/рок" - -#: genres.cpp:71 -msgid "Freestyle" -msgstr "Фристајл" - -#: genres.cpp:71 -msgid "Funk" -msgstr "Фанк" - -#: genres.cpp:72 -msgid "Fusion" -msgstr "Фјужн" - -#: genres.cpp:72 -msgid "Game" -msgstr "Игра" - -#: genres.cpp:72 -msgid "Gangsta Rap" -msgstr "Гангста-реп" - -#: genres.cpp:72 -msgid "Goa" -msgstr "Гоа" - -#: genres.cpp:73 -msgid "Gospel" -msgstr "Госпел" - -#: genres.cpp:73 -msgid "Gothic Rock" -msgstr "Готски рок" - -#: genres.cpp:73 -msgid "Gothic" -msgstr "Готска" - -#: genres.cpp:73 -msgid "Grunge" -msgstr "Гранџ" - -#: genres.cpp:74 -msgid "Hardcore" -msgstr "Хардкор" - -#: genres.cpp:74 -msgid "Hard Rock" -msgstr "Хард рок" - -#: genres.cpp:74 -msgid "Heavy Metal" -msgstr "Хеви метал" - -#: genres.cpp:74 -msgid "Hip-Hop" -msgstr "Хип-хоп" - -#: genres.cpp:75 -msgid "House" -msgstr "Хаус" - -#: genres.cpp:75 -msgid "Humor" -msgstr "Хумор" - -#: genres.cpp:75 -msgid "Indie" -msgstr "Инди" - -#: genres.cpp:75 -msgid "Industrial" -msgstr "Индустријска" - -#: genres.cpp:76 -msgid "Instrumental Pop" -msgstr "Инструментални поп" - -#: genres.cpp:76 -msgid "Instrumental Rock" -msgstr "Инструментални рок" - -#: genres.cpp:76 -msgid "Instrumental" -msgstr "Инструментал" - -#: genres.cpp:76 -msgid "Jazz+Funk" -msgstr "Џез+фанк" - -#: genres.cpp:77 -msgid "JPop" -msgstr "Џеј-поп" - -#: genres.cpp:77 -msgid "Jungle" -msgstr "Џангл" - -#: genres.cpp:77 -msgid "Latin" -msgstr "Латинска" - -#: genres.cpp:77 -msgid "Lo-Fi" -msgstr "Ло-фај" - -#: genres.cpp:78 -msgid "Meditative" -msgstr "Медитативна" - -#: genres.cpp:78 -msgid "Merengue" -msgstr "Меренг" - -#: genres.cpp:78 -msgid "Metal" -msgstr "Метал" - -#: genres.cpp:78 -msgid "Musical" -msgstr "Музичка" - -#: genres.cpp:79 -msgid "National Folk" -msgstr "Национални фолк" - -#: genres.cpp:79 -msgid "Native American" -msgstr "Индијанска" - -#: genres.cpp:79 -msgid "Negerpunk" -msgstr "Негерпанк" - -#: genres.cpp:80 -msgid "New Wave" -msgstr "Њу вејв" - -#: genres.cpp:80 -msgid "Noise" -msgstr "Нојз" - -#: genres.cpp:80 -msgid "Oldies" -msgstr "Старовремске" - -#: genres.cpp:80 -msgid "Opera" -msgstr "Опера" - -#: genres.cpp:81 -msgid "Other" -msgstr "Друго" - -#: genres.cpp:81 -msgid "Polka" -msgstr "Полка" - -#: genres.cpp:81 -msgid "Polsk Punk" -msgstr "Пољски панк" - -#: genres.cpp:81 -msgid "Pop-Funk" -msgstr "Поп-фанк" - -#: genres.cpp:82 -msgid "Pop/Funk" -msgstr "Поп/фанк" - -#: genres.cpp:82 -msgid "Pop" -msgstr "Поп" - -#: genres.cpp:82 -msgid "Porn Groove" -msgstr "Порн-грув" - -#: genres.cpp:82 -msgid "Power Ballad" -msgstr "Моћна балада" - -#: genres.cpp:83 -msgid "Pranks" -msgstr "Пренкс" - -#: genres.cpp:83 -msgid "Primus" -msgstr "Примус" - -#: genres.cpp:83 -msgid "Progressive Rock" -msgstr "Прогресивни рок" - -#: genres.cpp:83 -msgid "Psychedelic Rock" -msgstr "Психоделични рок" - -#: genres.cpp:84 -msgid "Psychedelic" -msgstr "Психоделична" - -#: genres.cpp:84 -msgid "Punk Rock" -msgstr "Панк-рок" - -#: genres.cpp:84 -msgid "Punk" -msgstr "Панк" - -#: genres.cpp:84 -msgid "R&B" -msgstr "Р&Б" - -#: genres.cpp:85 -msgid "Rap" -msgstr "Реп" - -#: genres.cpp:85 -msgid "Rave" -msgstr "Рејв" - -#: genres.cpp:85 -msgid "Retro" -msgstr "Ретро" - -#: genres.cpp:86 -msgid "Revival" -msgstr "Ривајвал" - -#: genres.cpp:86 -msgid "Rhythmic Soul" -msgstr "Ритмични соул" - -#: genres.cpp:86 -msgid "Rock & Roll" -msgstr "Рокенрол" - -#: genres.cpp:87 -msgid "Salsa" -msgstr "Салса" - -#: genres.cpp:87 -msgid "Samba" -msgstr "Самба" - -#: genres.cpp:87 -msgid "Satire" -msgstr "Сатира" - -#: genres.cpp:87 -msgid "Showtunes" -msgstr "Шоутјунс" - -#: genres.cpp:88 -msgid "Ska" -msgstr "Ска" - -#: genres.cpp:88 -msgid "Slow Jam" -msgstr "Спори џем" - -#: genres.cpp:88 -msgid "Slow Rock" -msgstr "Спори рок" - -#: genres.cpp:88 -msgid "Sonata" -msgstr "Соната" - -#: genres.cpp:89 -msgid "Soul" -msgstr "Соул" - -#: genres.cpp:89 -msgid "Sound Clip" -msgstr "Звучни исечак" - -#: genres.cpp:89 -msgid "Southern Rock" -msgstr "Јужњачки рок" - -#: genres.cpp:90 -msgid "Space" -msgstr "Спејс" - -#: genres.cpp:90 -msgid "Speech" -msgstr "Говор" - -#: genres.cpp:90 -msgid "Swing" -msgstr "Свинг" - -#: genres.cpp:90 -msgid "Symphonic Rock" -msgstr "Симфонијски рок" - -#: genres.cpp:91 -msgid "Symphony" -msgstr "Симфонија" - -#: genres.cpp:91 -msgid "Synthpop" -msgstr "Синтпоп" - -#: genres.cpp:91 -msgid "Tango" -msgstr "Танго" - -#: genres.cpp:91 -msgid "Techno-Industrial" -msgstr "Техно-индустријска" - -#: genres.cpp:92 -msgid "Techno" -msgstr "Техно" - -#: genres.cpp:92 -msgid "Terror" -msgstr "Терор" - -#: genres.cpp:92 -msgid "Thrash Metal" -msgstr "Треш метал" - -#: genres.cpp:92 -msgid "Top 40" -msgstr "Најбољих 40" - -#: genres.cpp:93 -msgid "Trailer" -msgstr "Трејлер" - -#: genres.cpp:93 -msgid "Trance" -msgstr "Транс" - -#: genres.cpp:93 -msgid "Tribal" -msgstr "Племенска" - -#: genres.cpp:93 -msgid "Trip-Hop" -msgstr "Трип-хоп" - -#: genres.cpp:94 -msgid "Vocal" -msgstr "Гласовна" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Revision:" -msgstr "Ревизија:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Use the name of the artist if there is no title." -msgstr "Користи име извођача ако нема наслова." - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Category:" -msgstr "&Категорија:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The\". " -"Use \"Various\" for compilations." -msgstr "" -"Пишите имена као „име презиме“, не „презиме, име“. Не пишите почетни одређени " -"члан („The“). Користите „Разно“ за компилације." - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 75 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Artist:" -msgstr "&Извођач:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Year:" -msgstr "&Година:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 97 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Genre:" -msgstr "Ж&анр:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 111 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Disc Id values must be unique within a category." -msgstr "Вредности за ид. диска морају бити јединствене у оквиру категорије." - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 130 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Multiple artists" -msgstr "&Више извођача" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 146 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Коментар:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Наслов:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 174 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is." -msgstr "" -"Избегавајте посебне вредности, пошто ће бити уписано у CDDB тако како је." - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Disc Id:" -msgstr "Ид. диска:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 190 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Дужина:" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 211 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Track" -msgstr "Нумера" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 222 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Length" -msgstr "Дужина" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 233 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Наслов" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 244 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 255 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Artist" -msgstr "Извођач" - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 274 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"." -msgstr "За CD-екстра, поставите наслов на „Подаци“." - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 307 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Change Encoding..." -msgstr "Измени кодирање..." - -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 317 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Playing order:" -msgstr "Редослед пуштања:" - -#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 24 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Encoding:" -msgstr "Кодирање:" - -#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Преглед" |