diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdepim/kitchensync.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/kdepim/kitchensync.po | 927 |
1 files changed, 0 insertions, 927 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-sr/messages/kdepim/kitchensync.po deleted file mode 100644 index 74aeb3e40e6..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/kdepim/kitchensync.po +++ /dev/null @@ -1,927 +0,0 @@ -# translation of kitchensync.po to Serbian -# -# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007. -# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kitchensync\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-21 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-09 08:58+0200\n" -"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" -"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Часлав Илић" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - -#: aboutpage.cpp:69 -msgid "KDE KitchenSync" -msgstr "KDE KitchenSync" - -#: aboutpage.cpp:70 -msgid "Get Synchronized!" -msgstr "Синхронизујте се!" - -#: aboutpage.cpp:71 -msgid "The KDE Synchronization Tool" -msgstr "KDE-ов алат за синхронизацију" - -#: aboutpage.cpp:104 -msgid "" -"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</h2>" -"<p>%1</p><table align=\"center\">" -"<tr>" -"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>" -"<td><a href=\"%1\">%1</a>" -"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>" -"<td><a href=\"%1\">%1</a>" -"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>" -"<td><a href=\"%1\">%1</a>" -"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>" -msgstr "" -"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Добродошли у KitchenSync %1</h2>" -"<p>%1</p><table align=\"center\">" -"<tr>" -"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>" -"<td><a href=\"%1\">%1</a>" -"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>" -"<td><a href=\"%1\">%1</a>" -"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>" -"<td><a href=\"%1\">%1</a>" -"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>" - -#: aboutpage.cpp:115 -msgid "" -"KitchenSync synchronizes your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and " -"more." -msgstr "" -"KitchenSync синхронизује вашу е-пошту, адресар, календар, листу обавеза и још " -"тога." - -#: aboutpage.cpp:121 -msgid "Read Manual" -msgstr "Прочитајте приручник" - -#: aboutpage.cpp:122 -msgid "Learn more about KitchenSync and its components" -msgstr "Сазнајте више од KitchenSync-у и његови компонентама" - -#: aboutpage.cpp:128 -msgid "Visit KitchenSync Website" -msgstr "Посетите веб сајт KitchenSync-а" - -#: aboutpage.cpp:129 -msgid "Access online resources and tutorials" -msgstr "Приступ ресурсима и туторијалима на вези" - -#: aboutpage.cpp:135 -msgid "Add Synchronization Group" -msgstr "Додај групу за синхронизацију" - -#: aboutpage.cpp:136 -msgid "Create group of devices for synchronization" -msgstr "Направи групу уређаја за синхронизацију" - -#: calendardiffalgo.cpp:113 -msgid "Attendees" -msgstr "Присутни" - -#: calendardiffalgo.cpp:116 -msgid "Start time" -msgstr "Време почетка" - -#: calendardiffalgo.cpp:119 -msgid "Organizer" -msgstr "Организатор" - -#: calendardiffalgo.cpp:122 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: calendardiffalgo.cpp:125 -msgid "Is floating" -msgstr "Је клизно" - -#: calendardiffalgo.cpp:128 -msgid "Has duration" -msgstr "Има трајање" - -#: calendardiffalgo.cpp:131 -msgid "Duration" -msgstr "Трајање" - -#: calendardiffalgo.cpp:137 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: calendardiffalgo.cpp:140 -msgid "Summary" -msgstr "Сажетак" - -#: calendardiffalgo.cpp:143 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: calendardiffalgo.cpp:146 -msgid "Secrecy" -msgstr "Тајност" - -#: calendardiffalgo.cpp:149 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -#: calendardiffalgo.cpp:152 -msgid "Location" -msgstr "Локација" - -#: calendardiffalgo.cpp:154 -msgid "Categories" -msgstr "Категорије" - -#: calendardiffalgo.cpp:155 -msgid "Alarms" -msgstr "Аларми" - -#: calendardiffalgo.cpp:156 -msgid "Resources" -msgstr "Ресурси" - -#: calendardiffalgo.cpp:157 -msgid "Relations" -msgstr "Односи" - -#: calendardiffalgo.cpp:158 -msgid "Attachments" -msgstr "Прилози" - -#: calendardiffalgo.cpp:160 -msgid "Exception Dates" -msgstr "Датуми изузетака" - -#: calendardiffalgo.cpp:161 -msgid "Exception Times" -msgstr "Времена изузетака" - -#: calendardiffalgo.cpp:166 -msgid "Created" -msgstr "Направљено" - -#: calendardiffalgo.cpp:169 -msgid "Related Uid" -msgstr "Повезани UID" - -#: calendardiffalgo.cpp:175 -msgid "Has End Date" -msgstr "Има датум краја" - -#: calendardiffalgo.cpp:178 -msgid "End Date" -msgstr "Датум краја" - -#: calendardiffalgo.cpp:186 -msgid "Has Start Date" -msgstr "Има датум почетка" - -#: calendardiffalgo.cpp:189 -msgid "Has Due Date" -msgstr "Има крајњи рок" - -#: calendardiffalgo.cpp:192 -msgid "Due Date" -msgstr "Крајњи рок" - -#: calendardiffalgo.cpp:195 -msgid "Has Complete Date" -msgstr "Има датум довршености" - -#: calendardiffalgo.cpp:198 -msgid "Complete" -msgstr "Довршено" - -#: calendardiffalgo.cpp:201 -msgid "Completed" -msgstr "Завршено" - -#: configgui.cpp:61 groupconfigcommon.cpp:133 -msgid "Name:" -msgstr "Име:" - -#: configguiblank.cpp:32 -msgid "This member/plugin needs no configuration." -msgstr "Овом члану/прикључку не треба подешавање." - -#: configguievo2.cpp:77 -msgid "Address Book location:" -msgstr "Локација адресара:" - -#: configguievo2.cpp:82 -msgid "Calendar location:" -msgstr "Локација календара:" - -#: configguievo2.cpp:87 -msgid "Task list location:" -msgstr "Локација листе послова:" - -#: configguifile.cpp:38 -msgid "Directory name:" -msgstr "Име директоријума:" - -#: configguifile.cpp:47 -msgid "Sync all subdirectories" -msgstr "Синхронизуј све поддиректоријуме" - -#: configguigcalendar.cpp:37 configguijescs.cpp:86 configguiopie.cpp:53 -#: configguipalm.cpp:158 configguisunbird.cpp:345 -msgid "Username:" -msgstr "Корисничко име:" - -#: configguigcalendar.cpp:46 configguijescs.cpp:90 configguiopie.cpp:60 -#: configguisunbird.cpp:348 configguisyncmlhttp.cpp:98 -#: configguisyncmlobex.cpp:109 -msgid "Password:" -msgstr "Лозинка:" - -#: configguigcalendar.cpp:53 -msgid "" -"Please notice that currently the password is stored as plain text in the plugin " -"configuration file" -msgstr "" -"Имајте на уму да се тренутно лозинка чува као обичан текст у фајлу подешавања " -"прикључка." - -#: configguigcalendar.cpp:56 -msgid "Calendar URL:" -msgstr "URL календара:" - -#: configguignokii.cpp:43 -msgid "Model:" -msgstr "Модел:" - -#: configguignokii.cpp:69 -msgid "Connection:" -msgstr "Веза:" - -#: configguignokii.cpp:79 configguiirmc.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:58 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -#: configguignokii.cpp:80 -msgid "IrDA" -msgstr "IrDA" - -#: configguignokii.cpp:81 -msgid "Serial" -msgstr "Серијска" - -#: configguignokii.cpp:82 -msgid "Infrared" -msgstr "Инфрацрвена" - -#: configguignokii.cpp:83 -msgid "TCP" -msgstr "TCP" - -#: configguignokii.cpp:84 -msgid "USB (nokia_dku2)" -msgstr "USB (nokia_dku2)" - -#: configguignokii.cpp:85 -msgid "USB (libusb)" -msgstr "USB (libusb)" - -#: configguignokii.cpp:86 -msgid "Serial (DAU9P cable)" -msgstr "Серијска (DAU9P кабл)" - -#: configguignokii.cpp:87 -msgid "Serial (DLR3P cable)" -msgstr "Серијска (DLR3P кабл)" - -#: configguignokii.cpp:88 -msgid "Tekram Ir-Dongle" -msgstr "Tekram Ir-Dongle" - -#: configguignokii.cpp:89 -msgid "Serial (M2BUS protocol)" -msgstr "Серијска (протокол M2BUS)" - -#: configguignokii.cpp:106 configguigpe.cpp:96 configguiopie.cpp:75 -#: configguipalm.cpp:137 configguisyncmlhttp.cpp:54 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#: configguigpe.cpp:40 -msgid "Local" -msgstr "Локално" - -#: configguigpe.cpp:41 -msgid "Ssh" -msgstr "Ssh" - -#: configguigpe.cpp:87 -msgid "Connection Mode:" -msgstr "Режим повезивања:" - -#: configguigpe.cpp:91 -msgid "IP Address:" -msgstr "IP адреса:" - -#: configguigpe.cpp:100 -msgid "User:" -msgstr "Корисник:" - -#: configguiirmc.cpp:51 -msgid "InfraRed (IR)" -msgstr "Инфрацрвено (IR)" - -#: configguiirmc.cpp:52 -msgid "Cable" -msgstr "Кабл" - -#: configguiirmc.cpp:158 configguipalm.cpp:130 configguipalm.cpp:180 -#: configguisyncmlhttp.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:51 -msgid "Connection" -msgstr "Веза" - -#: configguiirmc.cpp:161 -msgid "Select your connection type." -msgstr "Изаберите тип везе." - -#: configguiirmc.cpp:185 -msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)" -msgstr "Не шаљи OBEX UUID (IRMC-SYNC)" - -#: configguiirmc.cpp:187 -msgid "" -"Don't send OBEX UUID while connecting. Needed for older IrMC based mobile " -"phones." -msgstr "" -"Не шаљи OBEX UUID у току повезивања. Ово је потребно за старије мобилне " -"телефоне на бази IrMC." - -#: configguijescs.cpp:82 configguisyncmlhttp.cpp:113 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: configguildap.cpp:40 -msgid "Base" -msgstr "База" - -#: configguildap.cpp:41 -msgid "One" -msgstr "Један" - -#: configguildap.cpp:42 -msgid "Sub" -msgstr "Под" - -#: configguildap.cpp:138 -msgid "Use encryption" -msgstr "Користи шифровање" - -#: configguildap.cpp:139 -msgid "Load data from LDAP" -msgstr "Учитај податке из LDAP-а" - -#: configguildap.cpp:140 -msgid "Save data to LDAP" -msgstr "Сними податке у LDAP" - -#: configguildap.cpp:143 -msgid "Key Attribute:" -msgstr "Атрибут кључа:" - -#: configguildap.cpp:145 -msgid "Search Scope:" -msgstr "Опсег претраге:" - -#: configguimoto.cpp:68 -msgid "Device String:" -msgstr "Знаковни низ уређаја:" - -#: configguiopie.cpp:38 -msgid "Device IP:" -msgstr "IP уређаја:" - -#: configguiopie.cpp:46 -msgid "Device Type:" -msgstr "Тип уређаја:" - -#: configguiopie.cpp:68 -msgid "Protocol:" -msgstr "Протокол:" - -#: configguiopie.cpp:83 -msgid "Opie/OpenZaurus" -msgstr "Opie/OpenZaurus" - -#: configguiopie.cpp:84 -msgid "Qtopia2" -msgstr "Qtopia2" - -#: configguiopie.cpp:86 -msgid "SCP" -msgstr "SCP" - -#: configguiopie.cpp:87 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: configguipalm.cpp:138 -msgid "Speed:" -msgstr "Брзина:" - -#: configguipalm.cpp:139 -msgid "Timeout:" -msgstr "Истицање:" - -#: configguipalm.cpp:144 -msgid " sec" -msgstr " сек." - -#: configguipalm.cpp:151 -msgid "User" -msgstr "Корисник" - -#: configguipalm.cpp:163 -msgid "What to do if Username does not match" -msgstr "Шта чинити ако се корисничко име не поклапа" - -#: configguipalm.cpp:173 -msgid "Sync Anyway" -msgstr "Ипак синхронизуј" - -#: configguipalm.cpp:174 -msgid "Ask What To Do" -msgstr "Питај шта да се ради" - -#: configguipalm.cpp:175 -msgid "Abort Sync" -msgstr "Обустави синхронизацију" - -#: configguipalm.cpp:186 -msgid "Hotsync Notification" -msgstr "Обавештење о врућој синхронизацији" - -#: configguipalm.cpp:193 -msgid "Popup when interaction is required" -msgstr "Искочи прозор када је потребна интеракција" - -#: configguisunbird.cpp:55 -msgid "Local Calendars" -msgstr "Локални календари" - -#: configguisunbird.cpp:56 -msgid "WebDAV Calendars" -msgstr "WebDAV календари" - -#: configguisunbird.cpp:59 configguisunbird.cpp:66 -msgid "Add new calendar" -msgstr "Додај нови календар" - -#: configguisunbird.cpp:238 configguisunbird.cpp:307 -msgid "Sync only events newer than" -msgstr "Усклади догађаје новије од" - -#: configguisunbird.cpp:249 configguisunbird.cpp:318 -msgid "day(s)" -msgstr "дана" - -#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333 -msgid "Set as Default" -msgstr "Постави као подразумевано" - -#: configguisunbird.cpp:265 configguisunbird.cpp:335 -msgid "Location:" -msgstr "Локација:" - -#: configguisynce.cpp:90 -msgid "File:" -msgstr "Фајл:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:67 configguisyncmlobex.cpp:79 -msgid "Databases" -msgstr "Базе података" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:70 configguisyncmlobex.cpp:82 -msgid "Contact Database:" -msgstr "База контаката:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:71 configguisyncmlobex.cpp:83 -msgid "Calendar Database:" -msgstr "База календара:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:72 configguisyncmlobex.cpp:84 -msgid "Note Database:" -msgstr "База забелешки:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:92 configguisyncmlobex.cpp:103 -msgid "User name:" -msgstr "Корисничко име:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:106 configguisyncmlobex.cpp:116 -msgid "Use String Table" -msgstr "Користи табелу знаковних низова" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:109 configguisyncmlobex.cpp:119 -msgid "Only Replace Entries" -msgstr "Само мењај уносе" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:120 configguisyncmlobex.cpp:152 -msgid "Receive Limit:" -msgstr "Ограничење примања:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:129 configguisyncmlobex.cpp:161 -msgid "Maximum Object Size" -msgstr "Највећа величина објекта" - -#: configguisyncmlobex.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: configguisyncmlobex.cpp:123 -msgid "SyncML Version:" -msgstr "Верзија SyncML-а:" - -#: configguisyncmlobex.cpp:129 -msgid "1.0" -msgstr "1.0" - -#: configguisyncmlobex.cpp:130 -msgid "1.1" -msgstr "1.1" - -#: configguisyncmlobex.cpp:131 -msgid "1.2" -msgstr "1.2" - -#: configguisyncmlobex.cpp:138 -msgid "WAP Binary XML" -msgstr "WAP бинарни XML" - -#: configguisyncmlobex.cpp:142 -msgid "Software Identifier:" -msgstr "Идентификатор софтвера:" - -#: connectionwidgets.cpp:52 -msgid "Bluetooth address:" -msgstr "Адреса bluetooth-а:" - -#: connectionwidgets.cpp:59 -msgid "Channel:" -msgstr "Канал:" - -#: connectionwidgets.cpp:114 -msgid "Device Name:" -msgstr "Име уређаја:" - -#: connectionwidgets.cpp:118 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Серијски број:" - -#: connectionwidgets.cpp:160 -msgid "Device Manufacturer:" -msgstr "Произвођач уређаја:" - -#: connectionwidgets.cpp:164 -msgid "Device:" -msgstr "Уређај:" - -#: connectionwidgets.cpp:170 -msgid "SonyEricsson/Ericsson" -msgstr "SonyEricsson/Ericsson" - -#: connectionwidgets.cpp:171 -msgid "Siemens" -msgstr "Siemens" - -#: connectionwidgets.cpp:210 -msgid "USB Interface:" -msgstr "USB интерфејс:" - -#: genericdiffalgo.cpp:60 genericdiffalgo.cpp:62 genericdiffalgo.cpp:64 -#, c-format -msgid "Line %1" -msgstr "Линија %1" - -#: groupconfig.cpp:68 -msgid "Group:" -msgstr "Група:" - -#: groupconfig.cpp:89 -msgid "Add Member..." -msgstr "Додај члана..." - -#: groupconfig.cpp:96 -msgid "Group" -msgstr "Група" - -#: groupconfig.cpp:97 -msgid "General Group Settings" -msgstr "Опште поставке група" - -#: groupconfig.cpp:167 -msgid "" -"Error adding member %1\n" -"%2\n" -"Type: %3" -msgstr "" -"Грешка при додавању члана %1\n" -"%2\n" -"Тип: %3" - -#: groupconfigcommon.cpp:50 -msgid "Contacts" -msgstr "Контакти" - -#: groupconfigcommon.cpp:51 -msgid "Events" -msgstr "Догађаји" - -#: groupconfigcommon.cpp:52 -msgid "To-dos" -msgstr "Обавезе" - -#: groupconfigcommon.cpp:53 -msgid "Notes" -msgstr "Забелешке" - -#: groupconfigcommon.cpp:138 -msgid "Object Types to be Synchronized:" -msgstr "Типови објеката за синхронизацију:" - -#: groupconfigdialog.cpp:30 -msgid "Configure Synchronization Group" -msgstr "Подеси групу синхронизације" - -#: groupitem.cpp:61 groupitem.cpp:258 groupitem.cpp:267 -msgid "Synchronize Now" -msgstr "Синхронизуј сада" - -#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58 -msgid "Ready" -msgstr "Спреман" - -#: groupitem.cpp:142 -#, c-format -msgid "Group: %1" -msgstr "Група: %1" - -#: groupitem.cpp:146 -#, c-format -msgid "Last synchronized on: %1" -msgstr "Последње синхронизовано: %1" - -#: groupitem.cpp:148 -msgid "Not synchronized yet" -msgstr "Још увек није синхронизовано" - -#: groupitem.cpp:192 -msgid "%1 entries read" -msgstr "Прочитано %1 уноса" - -#: groupitem.cpp:195 -msgid "Receive information" -msgstr "Прими податке" - -#: groupitem.cpp:199 -msgid "%1 entries written" -msgstr "записано %1 уноса" - -#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289 -msgid "Connected" -msgstr "Повезан" - -#: groupitem.cpp:242 -msgid "Data read" -msgstr "Подаци прочитани" - -#: groupitem.cpp:245 -msgid "Data written" -msgstr "Подаци записани" - -#: groupitem.cpp:250 groupitem.cpp:298 -msgid "Disconnected" -msgstr "Откачен" - -#: groupitem.cpp:253 -msgid "Synchronization failed" -msgstr "Синхронизација није успела" - -#: groupitem.cpp:261 -msgid "Successfully synchronized" -msgstr "Синхронизација успешна" - -#: groupitem.cpp:270 -msgid "Previous synchronization failed" -msgstr "Претходна синхронизација није успела" - -#: groupitem.cpp:273 -msgid "Conflicts solved" -msgstr "Сукоби разрешени" - -#: groupitem.cpp:292 -msgid "Changes read" -msgstr "Измене прочитане" - -#: groupitem.cpp:295 -msgid "Changes written" -msgstr "Измене записане" - -#: groupitem.cpp:301 groupitem.cpp:304 groupitem.cpp:307 groupitem.cpp:310 -#: groupitem.cpp:313 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Грешка: %1" - -#: mainwidget.cpp:77 -msgid "KitchenSync" -msgstr "KitchenSync" - -#: mainwidget.cpp:78 -msgid "The KDE Syncing Application" -msgstr "KDE-ов програм за синхронизовање" - -#: mainwidget.cpp:80 -msgid "(c) 2005, The KDE PIM Team" -msgstr "© 2005, KDE-ов PIM тим" - -#: mainwidget.cpp:81 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Тренутни одржавалац" - -#: mainwidget.cpp:105 -msgid "Synchronize" -msgstr "Синхронизуј" - -#: mainwidget.cpp:107 -msgid "Add Group..." -msgstr "Додај групу..." - -#: mainwidget.cpp:109 -msgid "Delete Group..." -msgstr "Обриши групу..." - -#: mainwidget.cpp:111 -msgid "Edit Group..." -msgstr "Уреди групу..." - -#: mainwidget.cpp:127 -msgid "Create Synchronization Group" -msgstr "Направи групу синхронизације" - -#: mainwidget.cpp:128 -msgid "Name for new synchronization group." -msgstr "Име нове групе за синхронизацију." - -#: mainwidget.cpp:144 -msgid "Delete synchronization group '%1'?" -msgstr "Обрисати групу синхронизације „%1“?" - -#: mainwindow.cpp:35 -msgid "PIM Synchronization" -msgstr "PIM синхронизација" - -#: memberconfig.cpp:53 -msgid "" -"Unable to read config from plugin '%1':\n" -"%2" -msgstr "" -"Не могу да прочитам подешавања за прикључак „%1“:\n" -"%2" - -#: memberconfig.cpp:68 -msgid "Configuration of %1 is empty." -msgstr "Подешавања за %1 су празна." - -#: memberinfo.cpp:53 -msgid "Palm" -msgstr "Palm" - -#: memberinfo.cpp:54 -msgid "KDE PIM" -msgstr "KDE PIM" - -#: memberinfo.cpp:55 -msgid "Remote File" -msgstr "Удаљени фајл" - -#: memberinfo.cpp:56 memberinfo.cpp:60 memberinfo.cpp:61 memberinfo.cpp:62 -#: memberinfo.cpp:63 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Мобилни телефон" - -#: memberinfo.cpp:57 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: memberinfo.cpp:58 memberinfo.cpp:65 -msgid "Handheld" -msgstr "Ручни рачунар" - -#: memberinfo.cpp:59 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: memberinfo.cpp:64 -msgid "Google Calendar" -msgstr "Google-ов календар" - -#: memberinfo.cpp:66 -msgid "Sunbird Calendar" -msgstr "Sunbird-ов календар" - -#: memberinfo.cpp:67 -msgid "Java Enterprise System Calendar" -msgstr "Java Enterprise системски календар" - -#: memberinfo.cpp:68 -msgid "WinCE Devices" -msgstr "WinCE уређаји" - -#: multiconflictdialog.cpp:48 -msgid "Unknown" -msgstr "Непознато" - -#: multiconflictdialog.cpp:51 -msgid "Added" -msgstr "Додато" - -#: multiconflictdialog.cpp:54 -msgid "Deleted" -msgstr "Обрисано" - -#: multiconflictdialog.cpp:57 -msgid "Modified" -msgstr "Измењено" - -#: multiconflictdialog.cpp:61 -msgid "Unmodified" -msgstr "Неизмењено" - -#: multiconflictdialog.cpp:123 singleconflictdialog.cpp:101 -msgid "A conflict has appeared, please solve it manually." -msgstr "Дошло је до сукоба, морате га ручно разрешити." - -#: multiconflictdialog.cpp:128 -msgid "Use Selected Item" -msgstr "Употреби изабрану ставку" - -#: multiconflictdialog.cpp:132 singleconflictdialog.cpp:110 -msgid "Duplicate Items" -msgstr "Удвостручи ставке" - -#: multiconflictdialog.cpp:136 singleconflictdialog.cpp:114 -msgid "Ignore Conflict" -msgstr "Игнориши сукоб" - -#: pluginpicker.cpp:98 -msgid "Select Member Type" -msgstr "Изаберите тип чланова" - -#. i18n: file kitchensync_part.rc line 8 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "&Групе" - -#. i18n: file kitchensync_part.rc line 15 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Главно" - -#: singleconflictdialog.cpp:106 singleconflictdialog.cpp:118 -msgid "Use Item" -msgstr "Употреби ставку" - -#: syncprocessmanager.cpp:49 -#, c-format -msgid "" -"Error initializing OpenSync.\n" -"%1" -msgstr "" -"Грешка при успостављању OpenSync-а.\n" -"%1" |