summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/kdepim/kwatchgnupg.po178
1 files changed, 0 insertions, 178 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-sr/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
deleted file mode 100644
index 26d1c2f2fcc..00000000000
--- a/tde-i18n-sr/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
+++ /dev/null
@@ -1,178 +0,0 @@
-# translation of kwatchgnupg.po to Serbian
-# translation of kwatchgnupg.po to Српски
-# Nikola Kotur <kotnik@ns-linux.org>, 2004.
-# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-14 14:48+0200\n"
-"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Никола Котур"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "kotnik@ns-linux.org"
-
-#: aboutdata.cpp:38
-msgid "GnuPG log viewer"
-msgstr "Прегледач GnuPG-овог дневника"
-
-#: aboutdata.cpp:48
-msgid "Original Author"
-msgstr "Оригинални аутор"
-
-#: aboutdata.cpp:59
-msgid "KWatchGnuPG"
-msgstr "KWatchGnuPG"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:70
-msgid "Configure KWatchGnuPG"
-msgstr "Подеси KWatchGnuPG"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:82
-msgid "WatchGnuPG"
-msgstr "WatchGnuPG"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:94
-msgid "&Executable:"
-msgstr "Из&вршни:"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:100
-msgid "&Socket:"
-msgstr "&Сокет:"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:106
-msgid "None"
-msgstr "Ниједан"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:107
-msgid "Basic"
-msgstr "Основни"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:108
-msgid "Advanced"
-msgstr "Напредни"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:109
-msgid "Expert"
-msgstr "Експерт"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:110
-msgid "Guru"
-msgstr "Гуру"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:111
-msgid "Default &log level:"
-msgstr "Подразумевани ниво &дневника:"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:118
-msgid "Log Window"
-msgstr "Прозор дневника"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:130
-msgid ""
-"_: history size spinbox suffix\n"
-" lines"
-msgstr " линија"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:131
-msgid "unlimited"
-msgstr "неограничено"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:132
-msgid "&History size:"
-msgstr "&Величина историјата:"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:134
-msgid "Set &Unlimited"
-msgstr "Постави &неограничено"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:141
-msgid "Enable &word wrapping"
-msgstr "Омогући &прелом текста"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98
-msgid "C&lear History"
-msgstr "&Испразни историјат"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109
-msgid "Configure KWatchGnuPG..."
-msgstr "Подеси KWatchGnuPG..."
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148
-msgid ""
-"The watchgnupg logging process could not be started.\n"
-"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n"
-"This log window is now completely useless."
-msgstr ""
-"Процес надгледања wathcgnupg није могао бити покренут.\n"
-"Инсталирате watchgnupg негде у вашој $PATH\n"
-"Овај прозор дневника је сада потпуно бескорисан."
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189
-msgid "There are no components available that support logging."
-msgstr "Не постоје доступне нове компоненте које подржавају дневник."
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
-msgid ""
-"The watchgnupg logging process died.\n"
-"Do you want to try to restart it?"
-msgstr ""
-"Процес надгледања watchgnupg је загинуо.\n"
-"Да ли желите да покушате да га опет покренете?"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
-msgid "Try Restart"
-msgstr "Покушај"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "Не покушавај"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196
-msgid "====== Restarting logging process ====="
-msgstr "====== Почињем процес дневника ====="
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199
-msgid ""
-"The watchgnupg logging process is not running.\n"
-"This log window is now completely useless."
-msgstr ""
-"Процес надгледања watchgnupg није покренут.\n"
-"Овај прозор дневника је сада потпуно бескористан."
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233
-msgid "Save Log to File"
-msgstr "Сними дневник у фајл"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238
-msgid ""
-"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Фајл са именом „%1“ већ постоји. Да ли сте сигурни да желите да га желите "
-"пребришете?"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "Пребриши фајл"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Пребриши"
-
-#: tray.cpp:53
-msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
-msgstr "Прегледач KWatchGnuPG-овог дневника"