diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/kdepim/kwatchgnupg.po | 178 |
1 files changed, 178 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-sr/messages/kdepim/kwatchgnupg.po new file mode 100644 index 00000000000..f220271995c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/kdepim/kwatchgnupg.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# translation of kwatchgnupg.po to Serbian +# translation of kwatchgnupg.po to Српски +# Nikola Kotur <kotnik@ns-linux.org>, 2004. +# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-14 14:48+0200\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" +"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Никола Котур" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kotnik@ns-linux.org" + +#: aboutdata.cpp:38 +msgid "GnuPG log viewer" +msgstr "Прегледач GnuPG-овог дневника" + +#: aboutdata.cpp:48 +msgid "Original Author" +msgstr "Оригинални аутор" + +#: aboutdata.cpp:59 +msgid "KWatchGnuPG" +msgstr "KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:70 +msgid "Configure KWatchGnuPG" +msgstr "Подеси KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:82 +msgid "WatchGnuPG" +msgstr "WatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:94 +msgid "&Executable:" +msgstr "Из&вршни:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:100 +msgid "&Socket:" +msgstr "&Сокет:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:106 +msgid "None" +msgstr "Ниједан" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:107 +msgid "Basic" +msgstr "Основни" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:108 +msgid "Advanced" +msgstr "Напредни" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:109 +msgid "Expert" +msgstr "Експерт" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:110 +msgid "Guru" +msgstr "Гуру" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:111 +msgid "Default &log level:" +msgstr "Подразумевани ниво &дневника:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:118 +msgid "Log Window" +msgstr "Прозор дневника" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:130 +msgid "" +"_: history size spinbox suffix\n" +" lines" +msgstr " линија" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:131 +msgid "unlimited" +msgstr "неограничено" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:132 +msgid "&History size:" +msgstr "&Величина историјата:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:134 +msgid "Set &Unlimited" +msgstr "Постави &неограничено" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:141 +msgid "Enable &word wrapping" +msgstr "Омогући &прелом текста" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 +msgid "C&lear History" +msgstr "&Испразни историјат" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109 +msgid "Configure KWatchGnuPG..." +msgstr "Подеси KWatchGnuPG..." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 +msgid "" +"The watchgnupg logging process could not be started.\n" +"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"Процес надгледања wathcgnupg није могао бити покренут.\n" +"Инсталирате watchgnupg негде у вашој $PATH\n" +"Овај прозор дневника је сада потпуно бескорисан." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 +msgid "There are no components available that support logging." +msgstr "Не постоје доступне нове компоненте које подржавају дневник." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "" +"The watchgnupg logging process died.\n" +"Do you want to try to restart it?" +msgstr "" +"Процес надгледања watchgnupg је загинуо.\n" +"Да ли желите да покушате да га опет покренете?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Try Restart" +msgstr "Покушај" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Не покушавај" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196 +msgid "====== Restarting logging process =====" +msgstr "====== Почињем процес дневника =====" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 +msgid "" +"The watchgnupg logging process is not running.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"Процес надгледања watchgnupg није покренут.\n" +"Овај прозор дневника је сада потпуно бескористан." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233 +msgid "Save Log to File" +msgstr "Сними дневник у фајл" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238 +msgid "" +"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Фајл са именом „%1“ већ постоји. Да ли сте сигурни да желите да га желите " +"пребришете?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Пребриши фајл" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite" +msgstr "Пребриши" + +#: tray.cpp:53 +msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" +msgstr "Прегледач KWatchGnuPG-овог дневника" |