diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdeutils/irkick.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/kdeutils/irkick.po | 112 |
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdeutils/irkick.po b/tde-i18n-sr/messages/kdeutils/irkick.po new file mode 100644 index 00000000000..b45c280c6e5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/kdeutils/irkick.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# translation of irkick.po to Serbian +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>, 2003. +# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irkick\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-03 17:54+0200\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" +"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Часлав Илић" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "chaslav@sezampro.yu" + +#: irkick.cpp:58 +msgid "KDE Lirc Server: Ready." +msgstr "KDE-ов Lirc сервер: Спреман." + +#: irkick.cpp:62 +msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." +msgstr "KDE-ов LIRC сервер: Нема инфрацрвених управљача." + +#: irkick.cpp:75 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Подеси" + +#: irkick.cpp:94 +msgid "" +"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer " +"available." +msgstr "" +"Инфрацрвени систем је прекинуо своју везу. Даљинска контрола више није " +"доступна." + +#: irkick.cpp:102 +msgid "" +"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be " +"available." +msgstr "" +"Остварена је веза са инфрацрвеним системом. Даљинска контрола сада може бити " +"доступна." + +#: irkick.cpp:118 +msgid "" +"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " +"KDE?" +msgstr "" +"Да ли би сервер за инфрацрвену даљинску контролу требало аутоматски да се " +"покрене када покренете KDE?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Automatically Start?" +msgstr "Да ли аутоматски да се покрене?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Start Automatically" +msgstr "Покрени аутоматски" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Do Not Start" +msgstr "Не покрећи" + +#: irkick.cpp:129 +msgid "Resetting all modes." +msgstr "Ресетују се сви режими." + +#: irkick.cpp:247 +msgid "Starting <b>%1</b>..." +msgstr "Покреће се <b>%1</b>..." + +#: main.cpp:22 +msgid "IRKick" +msgstr "IRKick" + +#: main.cpp:22 +msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" +msgstr "KDE-ов сервер за инфрацрвену даљинску контролу" + +#: main.cpp:23 +msgid "Author" +msgstr "Аутор" + +#: main.cpp:24 +msgid "Original LIRC interface code" +msgstr "Првобитни кôд LIRC интерфејса" + +#: main.cpp:25 +msgid "Ideas, concept code" +msgstr "Идеје, концептуални кôд" + +#: main.cpp:26 +msgid "Random patches" +msgstr "Разне закрпе" + +#: main.cpp:27 +msgid "Ideas" +msgstr "Идеје" |