diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdeutils/khexedit2part.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/kdeutils/khexedit2part.po | 102 |
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-sr/messages/kdeutils/khexedit2part.po new file mode 100644 index 00000000000..e5c01cccb61 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/kdeutils/khexedit2part.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# translation of khexedit2part.po to Serbian +# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khexedit2part\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-18 14:54+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" +"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Часлав Илић" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net" + +#: khepart.cpp:92 +msgid "&Value Coding" +msgstr "&Кодирање вредности" + +#: khepart.cpp:94 +msgid "&Hexadecimal" +msgstr "&Хексадекадно" + +#: khepart.cpp:95 +msgid "&Decimal" +msgstr "&Декадно" + +#: khepart.cpp:96 +msgid "&Octal" +msgstr "&Октално" + +#: khepart.cpp:97 +msgid "&Binary" +msgstr "&Бинарно" + +#: khepart.cpp:102 +msgid "&Char Encoding" +msgstr "Кодирање &знакова" + +#: khepart.cpp:106 +msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" +msgstr "Прикажи знакове који се &не штампају (<32)" + +#: khepart.cpp:112 +msgid "&Resize Style" +msgstr "Стил &промене величине" + +#: khepart.cpp:114 +msgid "&No Resize" +msgstr "&Без промене" + +#: khepart.cpp:115 +msgid "&Lock Groups" +msgstr "&Закључај групе" + +#: khepart.cpp:116 +msgid "&Full Size Usage" +msgstr "&Употреба пуне величине" + +#: khepart.cpp:120 +msgid "&Line Offset" +msgstr "Померај &линије" + +#: khepart.cpp:123 +msgid "&Columns" +msgstr "&Колоне" + +#: khepart.cpp:125 +msgid "&Values Column" +msgstr "Колона &вредности" + +#: khepart.cpp:126 +msgid "&Chars Column" +msgstr "Колона &знакова" + +#: khepart.cpp:127 +msgid "&Both Columns" +msgstr "&Обе колоне" + +#: khepartfactory.cpp:30 +msgid "KHexEdit2Part" +msgstr "KHexEdit2Part" + +#: khepartfactory.cpp:31 +msgid "Embedded hex editor" +msgstr "Уграђени хекс-уређивач" + +#: khepartfactory.cpp:36 +msgid "Author" +msgstr "Аутор" |