summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po131
1 files changed, 66 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
index 1133512227a..c2302c58a0c 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
@@ -8,67 +8,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-28 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
-msgstr "Време превлачења мора бити мање или једнако времену пребивања."
-
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "Invalid Value"
-msgstr "Неисправна вредност"
-
-#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
-msgid "&Stop"
-msgstr "Зау&стави"
-
-#: kmousetool.cpp:559
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
-"discard the changes?"
-msgstr ""
-"Има неснимљених промена у активном модулу.\n"
-"Желите ли да примените промене пре затварања прозора са подешавањима или да "
-"одбаците промене?"
-
-#: kmousetool.cpp:560
-msgid "Closing Configuration Window"
-msgstr "Затварам прозор са подешавањима"
-
-#: kmousetool.cpp:578
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"Има неснимљених промена у активном модулу.\n"
-"Желите ли да примените промене пре затварања KMousetool-а или да одбаците "
-"промене?"
-
-#: kmousetool.cpp:579
-msgid "Quitting KMousetool"
-msgstr "Излазим из KMousetool-а"
-
-#: kmousetool.cpp:616
-msgid "&Configure KMouseTool..."
-msgstr "&Подеси KMouseTool..."
-
-#: kmousetool.cpp:619
-msgid "KMousetool &Handbook"
-msgstr "&Приручник KMousetool-а"
-
-#: kmousetool.cpp:621
-msgid "&About KMouseTool"
-msgstr "&О KMouseTool-у"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -87,18 +36,6 @@ msgstr "chaslav@sezampro.yu"
msgid "KMouseTool"
msgstr "KMouseTool"
-#: main.cpp:48
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Тренутни одржавалац"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Usability improvements"
-msgstr "Побољшања корисности"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Original author"
-msgstr "Првобитни аутор"
-
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
@@ -163,3 +100,67 @@ msgstr ""
"KMouseTool ће радити у позадини пошто затворите овај дијалог. Да бисте поново "
"променили поставке, покрените поново KMouseTool или користите TDE-ову системску "
"касету."
+
+#: kmousetool.cpp:418
+msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
+msgstr "Време превлачења мора бити мање или једнако времену пребивања."
+
+#: kmousetool.cpp:418
+msgid "Invalid Value"
+msgstr "Неисправна вредност"
+
+#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
+msgid "&Stop"
+msgstr "Зау&стави"
+
+#: kmousetool.cpp:559
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
+"discard the changes?"
+msgstr ""
+"Има неснимљених промена у активном модулу.\n"
+"Желите ли да примените промене пре затварања прозора са подешавањима или да "
+"одбаците промене?"
+
+#: kmousetool.cpp:560
+msgid "Closing Configuration Window"
+msgstr "Затварам прозор са подешавањима"
+
+#: kmousetool.cpp:578
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Има неснимљених промена у активном модулу.\n"
+"Желите ли да примените промене пре затварања KMousetool-а или да одбаците "
+"промене?"
+
+#: kmousetool.cpp:579
+msgid "Quitting KMousetool"
+msgstr "Излазим из KMousetool-а"
+
+#: kmousetool.cpp:616
+msgid "&Configure KMouseTool..."
+msgstr "&Подеси KMouseTool..."
+
+#: kmousetool.cpp:619
+msgid "KMousetool &Handbook"
+msgstr "&Приручник KMousetool-а"
+
+#: kmousetool.cpp:621
+msgid "&About KMouseTool"
+msgstr "&О KMouseTool-у"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Тренутни одржавалац"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Usability improvements"
+msgstr "Побољшања корисности"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "Првобитни аутор"