diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po | 94 |
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..e2bcc6379c8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of audiorename_plugin.po to Serbian +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-22 00:14+0200\n" +"Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n" +"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: audio_plugin.cpp:76 +msgid "" +"An older file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Старији фајл са именом „%1“ већ постоји.\n" + +#: audio_plugin.cpp:78 +msgid "" +"A similar file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Сличан фајл са именом „%1“ већ постоји.\n" + +#: audio_plugin.cpp:80 +msgid "" +"A newer file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Новији фајл са именом „%1“ већ постоји.\n" + +#: audio_plugin.cpp:82 +msgid "Source File" +msgstr "Изворни фајл" + +#: audio_plugin.cpp:83 +msgid "Existing File" +msgstr "Постојећи фајл" + +#: audio_plugin.cpp:84 +msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" +msgstr "Да ли би желели да замените постојећи фајл оним са десне стране?" + +#: audiopreview.cpp:54 +msgid "" +"This audio file isn't stored\n" +"on the local host.\n" +"Click on this label to load it.\n" +msgstr "" +"Овај аудио фајл није похрањен\n" +"на локалном домаћину.\n" +"Кликните на ову етикету да га учитате.\n" + +#: audiopreview.cpp:60 +msgid "Unable to load audio file" +msgstr "Није могуће учитати аудио фајл" + +#: audiopreview.cpp:92 +msgid "" +"Artist: %1\n" +msgstr "" +"Уметник: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:95 +msgid "" +"Title: %1\n" +msgstr "" +"Наслов: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:98 +msgid "" +"Comment: %1\n" +msgstr "" +"Коментар: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:100 +msgid "" +"_: Biterate: 160 kbits/s\n" +"Bitrate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Учесталост бита: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:102 +msgid "" +"Sample rate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Брзина семпловања: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:103 +msgid "Length: " +msgstr "Дужина: " |