summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmbell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmbell.po140
1 files changed, 140 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmbell.po
new file mode 100644
index 00000000000..ef7c1322b1d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -0,0 +1,140 @@
+# translation of kcmbell.po to Serbian
+# translation of kcmbell.po to Srpski
+# Copyright (C) 2001,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Miloš Puzović <m.puzovic@etoncollege.org.uk>, 2001.
+# Toplica Tanasković <toptan@sezampro.yu>, 2003.
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmbell\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-19 20:39+0200\n"
+"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
+"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: bell.cpp:73
+msgid "Bell Settings"
+msgstr "Поставке звона"
+
+#: bell.cpp:82
+msgid "&Use system bell instead of system notification"
+msgstr "&Користи системско звоно уместо системских обавештења"
+
+#: bell.cpp:83
+msgid ""
+"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
+"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
+"\"Something Special Happened in the Program\" event."
+msgstr ""
+"Можете користити стандардно системско звоно (PC звучник) или софистициранији "
+"начин за обавештавање о догађајима. Погледајте контролни модул „Системска "
+"обавештења“ за случајеве када се „нешто важно деси у програму“."
+
+#: bell.cpp:91
+msgid ""
+"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
+"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
+"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
+"standard bell."
+msgstr ""
+"<h1>Системско звоно</h1> Овде можете подесити звук стандардног системског "
+"звона, другим речима звука „бип“ кога чујете када нешто није у реду. Такође "
+"можете извршити и даља подешавања системског звона користећи контролни модул "
+"„Приступачност“: нпр. стандардно системско звоно можете заменити звучним "
+"фајлом."
+
+#: bell.cpp:97
+msgid "&Volume:"
+msgstr "&Јачина:"
+
+#: bell.cpp:102
+msgid ""
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Овде можете да подесите јачину тона системског звона. За даља подешавања "
+"погледајте контролни модул „Приступачност“."
+
+#: bell.cpp:106
+msgid "&Pitch:"
+msgstr "&Висина тона:"
+
+#: bell.cpp:108
+msgid " Hz"
+msgstr " Hz"
+
+#: bell.cpp:111
+msgid ""
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Овде можете да подесите висину тона системског звона. За даља подешавања "
+"погледајте контролни модул „Приступачност“."
+
+#: bell.cpp:115
+msgid "&Duration:"
+msgstr "&Трајање:"
+
+#: bell.cpp:117
+msgid " msec"
+msgstr " ms"
+
+#: bell.cpp:120
+msgid ""
+"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Овде можете подесити дужину трајања тона системског звона. За даља подешавања "
+"погледајте контролни модул „Приступачност“."
+
+#: bell.cpp:124
+msgid "&Test"
+msgstr "&Тестирај"
+
+#: bell.cpp:128
+msgid ""
+"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
+"settings."
+msgstr ""
+"Кликните на „Тестирај“ како бисте чули како системско звоно звучи након ваших "
+"подешавања."
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "kcmbell"
+msgstr "kcmbell"
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "KDE Bell Control Module"
+msgstr "KDE Контролни модул звона"
+
+#: bell.cpp:138
+msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+msgstr ""
+"© 1997-2001, Кристијан Чезатке (Christian Czezatke), Матијас Елтер (Matthias "
+"Elter)"
+
+#: bell.cpp:140
+msgid "Original author"
+msgstr "Првобитни аутор"
+
+#: bell.cpp:142
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Текући одржавалац"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Топлица Танасковић"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "toptan@kde.org.yu"